वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-34, verse-8
चतुर्दश सहस्राणि रक्षसां भीमकर्मणाम् ।
निहतानि शरैस्तीक्ष्णैर्मानुषेण पदातिना ॥८॥
निहतानि शरैस्तीक्ष्णैर्मानुषेण पदातिना ॥८॥
8. caturdaśa sahasrāṇi rakṣasāṃ bhīmakarmaṇām ,
nihatāni śaraistīkṣṇairmānuṣeṇa padātinā.
nihatāni śaraistīkṣṇairmānuṣeṇa padātinā.
8.
caturdaśa sahasrāṇi rakṣasām bhīmakarmaṇām
nihatāni śaraiḥ tīkṣṇaiḥ mānuṣeṇa padātinā
nihatāni śaraiḥ tīkṣṇaiḥ mānuṣeṇa padātinā
8.
mānuṣeṇa padātinā tīkṣṇaiḥ śaraiḥ bhīmakarmaṇām
rakṣasām caturdaśa sahasrāṇi nihatāni
rakṣasām caturdaśa sahasrāṇi nihatāni
8.
Fourteen thousand Rākṣasas of terrible deeds were slain by sharp arrows from a human who fought on foot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चतुर्दश (caturdaśa) - fourteen
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- रक्षसाम् (rakṣasām) - of Rākṣasas, of demons
- भीमकर्मणाम् (bhīmakarmaṇām) - of terrible deeds, having dreadful actions
- निहतानि (nihatāni) - killed, slain, struck down
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp, by keen
- मानुषेण (mānuṣeṇa) - by a human, by a man
- पदातिना (padātinā) - by an infantryman, by one on foot
Words meanings and morphology
चतुर्दश (caturdaśa) - fourteen
(numeral adjective)
Note: Functions as an adjective for 'sahasrāṇi'.
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of sahasra
sahasra - a thousand; a very large number; multitude
Note: Subject of the implied verb.
रक्षसाम् (rakṣasām) - of Rākṣasas, of demons
(noun)
Genitive, masculine, plural of rakṣas
rakṣas - a demon, an evil being, Rākṣasa
Note: Possessive, 'thousands of Rākṣasas'.
भीमकर्मणाम् (bhīmakarmaṇām) - of terrible deeds, having dreadful actions
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhīmakarman
bhīmakarman - having dreadful actions, of terrible deeds, terrible in action
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+karman)
- bhīma – dreadful, terrible, formidable
adjective
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3) - karman – action, deed, work, ritual action, fate (karma)
noun (neuter)
From root kṛ (to do), suffix -man
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'rakṣasām'.
निहतानि (nihatāni) - killed, slain, struck down
(participle)
Nominative, neuter, plural of nihata
nihata - killed, slain, struck down, defeated
Past Passive Participle
Prefix ni- + root han (to strike, kill), suffix -ta.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'sahasrāṇi'.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, kind of grass
Note: Instrument of killing.
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp, by keen
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, hot, severe, violent
Note: Modifies 'śaraiḥ'.
मानुषेण (mānuṣeṇa) - by a human, by a man
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to man, human being
Derived from manu (man) + aṇ (suffix)
Note: Modifies 'padātinā'.
पदातिना (padātinā) - by an infantryman, by one on foot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of padātin
padātin - infantryman, foot-soldier, one who goes on foot
From pada (foot) + atin (suffix)
Note: Agent of the action.