Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,34

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-34, verse-10

पित्रा निरस्तः क्रुद्धेन सभार्यः क्षीणजीवितः ।
स हन्ता तस्य सैन्यस्य रामः क्षत्रियपांसनः ॥१०॥
10. pitrā nirastaḥ kruddhena sabhāryaḥ kṣīṇajīvitaḥ ,
sa hantā tasya sainyasya rāmaḥ kṣatriyapāṃsanaḥ.
10. pitrā nirastaḥ kruddhena sabhāryaḥ kṣīṇajīvitaḥ
sa hantā tasya sainyasya rāmaḥ kṣatriyapāṃsanaḥ
10. kruddhena pitrā sabhāryaḥ kṣīṇajīvitaḥ nirastaḥ
saḥ rāmaḥ tasya sainyasya hantā kṣatriyapāṃsanaḥ
10. Expelled by his angry father, accompanied by his wife, and with a diminished livelihood— he is that Rāma, the destroyer of that army, the disgrace of kṣatriyas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पित्रा (pitrā) - by his father (Dasharatha) (by the father)
  • निरस्तः (nirastaḥ) - expelled, cast out, abandoned
  • क्रुद्धेन (kruddhena) - by the angry, by the enraged
  • सभार्यः (sabhāryaḥ) - with his wife, accompanied by his wife
  • क्षीणजीवितः (kṣīṇajīvitaḥ) - whose means of living are reduced, with a humble existence (whose life is diminished/wasted, having a reduced livelihood)
  • (sa) - he (Rāma) (he, that)
  • हन्ता (hantā) - killer, slayer, destroyer
  • तस्य (tasya) - of that, of his
  • सैन्यस्य (sainyasya) - of the army, of the host
  • रामः (rāmaḥ) - Rāma (proper noun)
  • क्षत्रियपांसनः (kṣatriyapāṁsanaḥ) - disgrace of kṣatriyas, defiler of kṣatriyas

Words meanings and morphology

पित्रा (pitrā) - by his father (Dasharatha) (by the father)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Agent of expulsion.
निरस्तः (nirastaḥ) - expelled, cast out, abandoned
(participle)
Nominative, masculine, singular of nirasta
nirasta - thrown out, expelled, cast off, rejected
Past Passive Participle
Prefix nir- + root as (to throw, cast), suffix -ta.
Prefix: nis
Root: as (class 4)
Note: Predicate adjective for Rāma.
क्रुद्धेन (kruddhena) - by the angry, by the enraged
(participle)
Instrumental, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, offended
Past Passive Participle
Root krudh (to be angry), suffix -ta. Functions as an adjective.
Root: krudh (class 4)
Note: Adjective for 'pitrā'.
सभार्यः (sabhāryaḥ) - with his wife, accompanied by his wife
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabhārya
sabhārya - accompanied by wife, with wife
Compound: sa- (with) + bhāryā (wife).
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhāryā)
  • sa – with, accompanied by, together with
    indeclinable
    Prefix/indeclinable indicating accompaniment.
  • bhāryā – wife, married woman
    noun (feminine)
    From root bhṛ (to support), feminine form.
    Root: bhṛ (class 1)
Note: Describes Rāma's state.
क्षीणजीवितः (kṣīṇajīvitaḥ) - whose means of living are reduced, with a humble existence (whose life is diminished/wasted, having a reduced livelihood)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣīṇajīvita
kṣīṇajīvita - having a diminished life, whose livelihood is reduced, having wasted life
Compound: kṣīṇa (diminished) + jīvita (life/livelihood).
Compound type : bahuvrīhi (kṣīṇa+jīvita)
  • kṣīṇa – diminished, wasted, exhausted, decayed
    participle
    Past Passive Participle
    From root kṣi (to decay, waste away).
    Root: kṣi (class 1)
  • jīvita – life, livelihood, means of subsistence
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (substantivized)
    From root jīv (to live).
    Root: jīv (class 1)
Note: Describes Rāma's state during exile.
(sa) - he (Rāma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rāma.
हन्ता (hantā) - killer, slayer, destroyer
(noun)
Nominative, masculine, singular of hantṛ
hantṛ - killer, slayer, destroyer, striker
Agent noun
From root han (to strike, kill), suffix -tṛ.
Root: han (class 2)
Note: Refers to Rāma.
तस्य (tasya) - of that, of his
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Modifies 'sainyasya'. 'That army' refers to the Rākṣasa army.
सैन्यस्य (sainyasya) - of the army, of the host
(noun)
Genitive, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, forces, military
Derived from senā (army).
Note: Object of 'hantā' (killer of).
रामः (rāmaḥ) - Rāma (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a celebrated king of Ayodhyā), pleasant, charming
Note: Appositive to 'sa'.
क्षत्रियपांसनः (kṣatriyapāṁsanaḥ) - disgrace of kṣatriyas, defiler of kṣatriyas
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatriyapāṃsana
kṣatriyapāṁsana - disgrace of kṣatriyas, a contemptible kṣatriya
Compound: kṣatriya (warrior class) + pāṃsana (defiler, disgrace).
Compound type : tatpuruṣa (kṣatriya+pāṃsana)
  • kṣatriya – member of the warrior class, noble, royal
    noun (masculine)
  • pāṃsana – defiler, polluter, disgrace, contemptible person
    noun (masculine)
    From root pāṃs (to defile).
    Root: pāṃs (class 10)
Note: Appositive to 'rāmaḥ'.