वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-92, verse-6
यावन्न चरणौ भ्रातुः पार्थिव व्यञ्जनान्वितौ ।
शिरसा धारयिष्यामि न मे शान्तिर्भविष्यति ॥६॥
शिरसा धारयिष्यामि न मे शान्तिर्भविष्यति ॥६॥
6. yāvanna caraṇau bhrātuḥ pārthiva vyañjanānvitau ,
śirasā dhārayiṣyāmi na me śāntirbhaviṣyati.
śirasā dhārayiṣyāmi na me śāntirbhaviṣyati.
6.
yāvat na caraṇau bhrātuḥ pārthiva vyañjanānvitau
śirasā dhārayiṣyāmi na me śāntiḥ bhaviṣyati
śirasā dhārayiṣyāmi na me śāntiḥ bhaviṣyati
6.
me bhrātuḥ pārthiva vyañjanānvitau caraṇau yāvat
śirasā na dhārayiṣyāmi na śāntiḥ bhaviṣyati
śirasā na dhārayiṣyāmi na śāntiḥ bhaviṣyati
6.
As long as I do not bear upon my head the two feet of my brother, which are endowed with royal auspicious marks, I will find no peace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as, while, until
- न (na) - not, no, neither
- चरणौ (caraṇau) - two feet
- भ्रातुः (bhrātuḥ) - of the brother
- पार्थिव (pārthiva) - royal or kingly, referring to marks fit for a king (royal, princely, earthly, terrestrial)
- व्यञ्जनान्वितौ (vyañjanānvitau) - endowed with distinguishing marks, having signs
- शिरसा (śirasā) - with the head, by the head
- धारयिष्यामि (dhārayiṣyāmi) - I shall bear, I shall hold, I shall maintain
- न (na) - not, no, neither
- मे (me) - to me, for me
- शान्तिः (śāntiḥ) - peace, tranquility, cessation
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will exist
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as, while, until
(indeclinable)
न (na) - not, no, neither
(indeclinable)
चरणौ (caraṇau) - two feet
(noun)
Accusative, masculine, dual of caraṇa
caraṇa - foot, limb, moving
Root: car (class 1)
Note: Can also be nominative dual
भ्रातुः (bhrātuḥ) - of the brother
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
पार्थिव (pārthiva) - royal or kingly, referring to marks fit for a king (royal, princely, earthly, terrestrial)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of pārthiva
pārthiva - royal, kingly, princely, earthly, terrestrial
Derived from pṛthivī (earth, land, kingdom)
Note: Modifies 'vyañjanānvitau'. Can also be nominative dual.
व्यञ्जनान्वितौ (vyañjanānvitau) - endowed with distinguishing marks, having signs
(adjective)
Accusative, masculine, dual of vyañjanānvita
vyañjanānvita - endowed with distinguishing marks, having signs
Compound type : tatpuruṣa (vyañjana+anvita)
- vyañjana – mark, sign, characteristic
noun (neuter)
Prefix: vi
Root: añj (class 7) - anvita – accompanied by, connected with, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root √i with prefix anu-
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Modifies 'caraṇau'. Can also be nominative dual.
शिरसा (śirasā) - with the head, by the head
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head
धारयिष्यामि (dhārayiṣyāmi) - I shall bear, I shall hold, I shall maintain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dhārayiṣyāmi
Future tense, 1st person singular active of the causative stem of root √dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
न (na) - not, no, neither
(indeclinable)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Also used as genitive
शान्तिः (śāntiḥ) - peace, tranquility, cessation
(noun)
Nominative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, calm, cessation, quiet
Derived from root √śam (to be calm, to cease)
Root: śam (class 4)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will exist
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhaviṣyati
Future tense, 3rd person singular active of root √bhū
Root: bhū (class 1)