वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-92, verse-13
स गिरेश्चित्रकूटस्य सालमासाद्य पुष्पितम् ।
रामाश्रमगतस्याग्नेर्ददर्श ध्वजमुच्छ्रितम् ॥१३॥
रामाश्रमगतस्याग्नेर्ददर्श ध्वजमुच्छ्रितम् ॥१३॥
13. sa gireścitrakūṭasya sālamāsādya puṣpitam ,
rāmāśramagatasyāgnerdadarśa dhvajamucchritam.
rāmāśramagatasyāgnerdadarśa dhvajamucchritam.
13.
saḥ gireḥ citrakūṭasya sālam āsādya puṣpitam
rāmāśramagatasya agneḥ dadarśa dhvajam ucchritam
rāmāśramagatasya agneḥ dadarśa dhvajam ucchritam
13.
saḥ citrakūṭasya gireḥ puṣpitam sālam āsādya
rāmāśramagatasya agneḥ ucchritam dhvajam dadarśa
rāmāśramagatasya agneḥ ucchritam dhvajam dadarśa
13.
Upon reaching a blooming sāl tree on the Citrakūṭa mountain, he saw a high-raised banner (of smoke) belonging to the sacred fire (agni) at Rāma's hermitage (āśrama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Bharata) (he)
- गिरेः (gireḥ) - of the mountain
- चित्रकूटस्य (citrakūṭasya) - of the Citrakūṭa mountain (of Citrakūṭa)
- सालम् (sālam) - a sāl tree (sāl tree)
- आसाद्य (āsādya) - upon reaching (having reached, having found)
- पुष्पितम् (puṣpitam) - blooming, flowered
- रामाश्रमगतस्य (rāmāśramagatasya) - of the one (fire) situated at Rāma's hermitage (āśrama) (of that which has gone to Rāma's hermitage)
- अग्नेः (agneḥ) - of the sacred fire (agni) (of the fire)
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- ध्वजम् (dhvajam) - a banner (of smoke) (flag, banner, mark)
- उच्छ्रितम् (ucchritam) - raised high, elevated
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Bharata) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गिरेः (gireḥ) - of the mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
चित्रकूटस्य (citrakūṭasya) - of the Citrakūṭa mountain (of Citrakūṭa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of citrakūṭa
citrakūṭa - Citrakūṭa (a mountain range)
सालम् (sālam) - a sāl tree (sāl tree)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāla
sāla - sāl tree, Shorea robusta
आसाद्य (āsādya) - upon reaching (having reached, having found)
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) formed from the root 'sad' with the prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
पुष्पितम् (puṣpitam) - blooming, flowered
(adjective)
Accusative, masculine, singular of puṣpita
puṣpita - blossomed, blooming, flowered
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root 'puṣp'
Root: puṣp (class 1)
रामाश्रमगतस्य (rāmāśramagatasya) - of the one (fire) situated at Rāma's hermitage (āśrama) (of that which has gone to Rāma's hermitage)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of rāmāśramagata
rāmāśramagata - gone to Rāma's hermitage
Compound type : Tatpuruṣa (rāma+āśrama+gata)
- rāma – Rāma (proper name)
proper noun (masculine) - āśrama – hermitage, ascetic's dwelling, stage of life
noun (masculine) - gata – gone, reached, situated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root 'gam'
Root: gam (class 1)
अग्नेः (agneḥ) - of the sacred fire (agni) (of the fire)
(noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of dṛś
Perfect
3rd person singular, Perfect (Lit) tense, active voice
Root: dṛś (class 1)
ध्वजम् (dhvajam) - a banner (of smoke) (flag, banner, mark)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - flag, banner, standard, mark, sign
उच्छ्रितम् (ucchritam) - raised high, elevated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ucchrita
ucchrita - raised, elevated, high
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root 'śri' with the prefix 'ut'
Prefix: ut
Root: śri (class 1)