वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-56, verse-4
प्रसादये त्वां कौसल्ये रचितो ऽयं मयाञ्जलिः ।
वत्सला चानृशंसा च त्वं हि नित्यं परेष्वपि ॥४॥
वत्सला चानृशंसा च त्वं हि नित्यं परेष्वपि ॥४॥
4. prasādaye tvāṃ kausalye racito'yaṃ mayāñjaliḥ ,
vatsalā cānṛśaṃsā ca tvaṃ hi nityaṃ pareṣvapi.
vatsalā cānṛśaṃsā ca tvaṃ hi nityaṃ pareṣvapi.
4.
prasādaye tvām kausalye racitaḥ ayam mayā añjaliḥ
vatsalā ca anṛśaṃsā ca tvam hi nityam pareṣu api
vatsalā ca anṛśaṃsā ca tvam hi nityam pareṣu api
4.
kausalye tvām prasādaye ayam añjaliḥ mayā racitaḥ
hi tvam nityam vatsalā ca anṛśaṃsā ca pareṣu api
hi tvam nityam vatsalā ca anṛśaṃsā ca pareṣu api
4.
Kausalyā, I beg for your favor; this respectful gesture (añjali) has been made by me. For you are always affectionate and kind, even towards others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रसादये (prasādaye) - I beg for your favor (I propitiate, I calm, I seek favor, I beg)
- त्वाम् (tvām) - you (you (accusative))
- कौसल्ये (kausalye) - O Kausalya
- रचितः (racitaḥ) - made (performed) (made, created, composed, performed)
- अयम् (ayam) - this (this, this one)
- मया (mayā) - by me
- अञ्जलिः (añjaliḥ) - this respectful gesture (of folded hands, indicating supplication) (folded hands (a gesture of reverence), respectful gesture)
- वत्सला (vatsalā) - affectionate (affectionate, tender, loving (feminine))
- च (ca) - and (and, also)
- अनृशंसा (anṛśaṁsā) - kind (not cruel, kind, benevolent (feminine))
- च (ca) - and (and, also)
- त्वम् (tvam) - you (Kausalyā) (you)
- हि (hi) - for (indeed, for, because)
- नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, eternally)
- परेषु (pareṣu) - towards others (among others, towards others)
- अपि (api) - even (also, even, too)
Words meanings and morphology
प्रसादये (prasādaye) - I beg for your favor (I propitiate, I calm, I seek favor, I beg)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of prasād
Present tense, Atmanepada, 1st person singular
From pra- + sad (to sit) in causal sense (to cause to be clear/calm)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Speaker is Daśaratha.
त्वाम् (tvām) - you (you (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun
Note: Object of 'prasādaye'.
कौसल्ये (kausalye) - O Kausalya
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalya (proper name, wife of Daśaratha, mother of Rama)
Feminine noun ending in -ā
Note: Direct address to Kausalyā.
रचितः (racitaḥ) - made (performed) (made, created, composed, performed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of racita
racita - made, created, composed, arranged, performed
Past Passive Participle
From root rac (to make, prepare) + kta (PPP suffix)
Root: rac (class 10)
Note: Describes 'añjaliḥ'.
अयम् (ayam) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun
Note: Refers to 'añjaliḥ'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
First person pronoun
Note: Agent of 'racitaḥ'.
अञ्जलिः (añjaliḥ) - this respectful gesture (of folded hands, indicating supplication) (folded hands (a gesture of reverence), respectful gesture)
(noun)
Nominative, masculine, singular of añjali
añjali - the hollow formed by joining the palms of the hands, a respectful gesture of folded hands, reverence
From root añj (to anoint, smear, honor)
Root: añj (class 7)
Note: Subject of the passive construction.
वत्सला (vatsalā) - affectionate (affectionate, tender, loving (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vatsala
vatsala - affectionate, tender, loving, fond
From vatsa (calf, child) + -la (suffix meaning 'possessing')
Note: Predicate adjective for 'tvam'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects 'vatsalā' and 'anṛśaṃsā'.
अनृशंसा (anṛśaṁsā) - kind (not cruel, kind, benevolent (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anṛśaṃsa
anṛśaṁsa - not cruel, kind, benevolent, compassionate
From 'an' (negation) + 'ṛśaṃsa' (cruel, harsh)
Compound type : tatpuruṣa (an+ṛśaṃsa)
- an – not, un-, without
indeclinable
Negative prefix - ṛśaṃsa – cruel, harsh, wicked
adjective
Note: Predicate adjective for 'tvam'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects 'vatsalā' and 'anṛśaṃsā'.
त्वम् (tvam) - you (Kausalyā) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun
Note: Subject of the implied verb 'asi' (you are).
हि (hi) - for (indeed, for, because)
(indeclinable)
Particle of affirmation or cause
Note: Provides reason for Daśaratha's supplication.
नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, eternally)
(indeclinable)
Adverbial use of 'nitya'
Note: Acts as an adverb.
परेषु (pareṣu) - towards others (among others, towards others)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of para
para - other, another, supreme, highest, distant
Declension of 'para'
Note: Indicates the scope of Kausalya's kindness.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Particle
Note: Emphasizes 'pareṣu'.