Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,56

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-56, verse-11

जानामि धर्मं धर्मज्ञ त्वां जाने सत्यवादिनम् ।
पुत्रशोकार्तया तत्तु मया किमपि भाषितम् ॥११॥
11. jānāmi dharmaṃ dharmajña tvāṃ jāne satyavādinam ,
putraśokārtayā tattu mayā kimapi bhāṣitam.
11. jānāmi dharmam dharmajña tvām jāne satyavādinam
putraśokārtayā tat tu mayā kim api bhāṣitam
11. dharmajña dharmam jānāmi tvām satyavādinam jāne
tu putraśokārtayā mayā tat kim api bhāṣitam
11. O knower of natural law (dharma)! I understand your principles (dharma), and I know you to be a truthful person. However, tormented by the grief for my son, something or other was said by me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जानामि (jānāmi) - I know, I understand
  • धर्मम् (dharmam) - principles, constitution, natural law (dharma) (natural law, duty, righteousness, constitution)
  • धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (O knower of natural law, O righteous one)
  • त्वाम् (tvām) - you
  • जाने (jāne) - I know, I understand
  • सत्यवादिनम् (satyavādinam) - speaker of truth, truthful
  • पुत्रशोकार्तया (putraśokārtayā) - by me, tormented by the grief for my son (by one afflicted by the sorrow of a son)
  • तत् (tat) - that, that (thing)
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed
  • मया (mayā) - by me
  • किम् (kim) - what, anything
  • अपि (api) - also, even, perhaps; adds indefinite sense
  • भाषितम् (bhāṣitam) - spoken, said

Words meanings and morphology

जानामि (jānāmi) - I know, I understand
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Present Tense, Active Voice, First Person Singular
Root 'jñā', 9th class (kriyādi), parasmaipada
Root: jñā (class 9)
धर्मम् (dharmam) - principles, constitution, natural law (dharma) (natural law, duty, righteousness, constitution)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, virtue, constitution, essential nature, practice
Derived from 'dhṛ' 'to uphold, sustain'
Root: dhṛ
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (O knower of natural law, O righteous one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knowing natural law, conversant with duty, righteous
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, virtue, constitution, essential nature, practice
    noun (masculine)
    Root: dhṛ
  • jña – knower, understanding
    noun (masculine)
    Derived from root 'jñā' (to know)
    Root: jñā
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
जाने (jāne) - I know, I understand
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of jñā
Present Tense, Middle Voice, First Person Singular
Root 'jñā', 9th class (kriyādi), ātmanepada (alternative usage)
Root: jñā (class 9)
Note: Often used synonymously with 'jānāmi'.
सत्यवादिनम् (satyavādinam) - speaker of truth, truthful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of satyavādin
satyavādin - speaking truth, truthful
Compound type : tatpuruṣa (satya+vādin)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • vādin – speaker, one who speaks, proponent
    noun (masculine)
    Agent noun from 'vad'
    Derived from root 'vad' (to speak)
    Root: vad
Note: Refers to 'you' (tvām).
पुत्रशोकार्तया (putraśokārtayā) - by me, tormented by the grief for my son (by one afflicted by the sorrow of a son)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of putraśokārta
putraśokārta - afflicted by the sorrow of a son
Compound type : tatpuruṣa (putra+śoka+ārta)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
    Derived from root 'śuc' (to mourn, grieve)
    Root: śuc
  • ārta – afflicted, distressed, tormented
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'ṛ' (to go, move), with prefix 'ā'. Or 'ārt' (to oppress).
    Prefix: ā
    Root: ṛ
Note: Qualifies implied 'mayā' (by me).
तत् (tat) - that, that (thing)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the 'something' that was said.
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we (pronoun)
Note: Agent in passive construction ('bhāṣitam').
किम् (kim) - what, anything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what?, which?, who?, anything (interrogative/indefinite pronoun)
Note: Used with 'api' for 'anything'.
अपि (api) - also, even, perhaps; adds indefinite sense
(indeclinable)
भाषितम् (bhāṣitam) - spoken, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāṣita
bhāṣita - spoken, said, told
Past Passive Participle
From root 'bhāṣ' (to speak)
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Qualifies an implied 'word' or 'thing'.