वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-56, verse-12
शोको नाशयते धैर्यं शोको नाशयते श्रुतम् ।
शोको नाशयते सर्वं नास्ति शोकसमो रिपुः ॥१२॥
शोको नाशयते सर्वं नास्ति शोकसमो रिपुः ॥१२॥
12. śoko nāśayate dhairyaṃ śoko nāśayate śrutam ,
śoko nāśayate sarvaṃ nāsti śokasamo ripuḥ.
śoko nāśayate sarvaṃ nāsti śokasamo ripuḥ.
12.
śokaḥ nāśayate dhairyam śokaḥ nāśayate śrutam
śokaḥ nāśayate sarvam na asti śokasamaḥ ripuḥ
śokaḥ nāśayate sarvam na asti śokasamaḥ ripuḥ
12.
śokaḥ dhairyam nāśayate śokaḥ śrutam nāśayate
śokaḥ sarvam nāśayate śokasamaḥ ripuḥ na asti
śokaḥ sarvam nāśayate śokasamaḥ ripuḥ na asti
12.
Grief (śoka) destroys fortitude; grief (śoka) destroys learning. Grief (śoka) destroys everything. There is no enemy comparable to grief (śoka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शोकः (śokaḥ) - grief (śoka) (sorrow, grief, lamentation)
- नाशयते (nāśayate) - destroys, causes to perish
- धैर्यम् (dhairyam) - courage, fortitude, patience
- श्रुतम् (śrutam) - learning, scriptural knowledge (heard, learned; sacred knowledge, scripture, learning)
- सर्वम् (sarvam) - everything (all, everything, whole)
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- शोकसमः (śokasamaḥ) - comparable to grief (śoka) (equal to sorrow, comparable to grief)
- रिपुः (ripuḥ) - enemy, foe
Words meanings and morphology
शोकः (śokaḥ) - grief (śoka) (sorrow, grief, lamentation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation, anguish
From root 'śuc' (to mourn, grieve, be sad)
Root: śuc
Note: Subject of 'nāśayate'.
नाशयते (nāśayate) - destroys, causes to perish
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of nāśay
Present Tense, Middle Voice, Third Person Singular (Causative)
Causative of root 'naś' (to perish, disappear). Formed with '-aya' suffix.
Root: naś (class 4)
धैर्यम् (dhairyam) - courage, fortitude, patience
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhairya
dhairya - firmness, constancy, patience, fortitude, courage
Derived from 'dhīra' (firm, steady)
Note: Object of 'nāśayate'.
श्रुतम् (śrutam) - learning, scriptural knowledge (heard, learned; sacred knowledge, scripture, learning)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, learned, known; sacred tradition, Vedic knowledge, learning
Past Passive Participle
From root 'śru' (to hear). Used here as a noun.
Root: śru (class 1)
Note: Object of 'nāśayate'.
सर्वम् (sarvam) - everything (all, everything, whole)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Object of 'nāśayate'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Nullifies 'asti'.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense, Active Voice, Third Person Singular
Root 'as', 2nd class (adādi), parasmaipada
Root: as (class 2)
Note: Forms 'nāsti' with 'na'.
शोकसमः (śokasamaḥ) - comparable to grief (śoka) (equal to sorrow, comparable to grief)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śokasama
śokasama - equal to grief, comparable to sorrow
Compound type : tatpuruṣa (śoka+sama)
- śoka – sorrow, grief, lamentation
noun (masculine)
Root: śuc - sama – equal, similar, same, like
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'ripuḥ'.
रिपुः (ripuḥ) - enemy, foe
(noun)
Nominative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe, rival
Note: Subject of 'na asti'.