Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,36

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-36, verse-13

बाष्पपर्याकुलमुखो राजमार्गगतो जनः ।
न हृष्टो लक्ष्यते कश्चित् सर्वः शोकपरायणः ॥१३॥
13. bāṣpaparyākulamukho rājamārgagato janaḥ ,
na hṛṣṭo lakṣyate kaścit sarvaḥ śokaparāyaṇaḥ.
13. bāṣpaparyākulamukhaḥ rājamārgagataḥ janaḥ na
hṛṣṭaḥ lakṣyate kaścit sarvaḥ śokaparāyaṇaḥ
13. rājamārgagataḥ janaḥ bāṣpaparyākulamukhaḥ
kaścit na hṛṣṭaḥ lakṣyate sarvaḥ śokaparāyaṇaḥ
13. People walking on the main road had faces agitated by tears. No one appeared joyful; everyone was devoted to sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बाष्पपर्याकुलमुखः (bāṣpaparyākulamukhaḥ) - with faces agitated by tears
  • राजमार्गगतः (rājamārgagataḥ) - gone on the highway, walking on the main road
  • जनः (janaḥ) - people, folk, person
  • (na) - not
  • हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - joyful, happy, glad
  • लक्ष्यते (lakṣyate) - is seen, appears, is observed
  • कश्चित् (kaścit) - (with `na`) no one (anyone, someone)
  • सर्वः (sarvaḥ) - all, every
  • शोकपरायणः (śokaparāyaṇaḥ) - devoted to sorrow, overwhelmed by grief

Words meanings and morphology

बाष्पपर्याकुलमुखः (bāṣpaparyākulamukhaḥ) - with faces agitated by tears
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bāṣpaparyākulamukha
bāṣpaparyākulamukha - one whose face is agitated/troubled by tears/vapor
Compound type : Bahuvrīhi (bāṣpa+paryākula+mukha)
  • bāṣpa – tears, vapor, steam
    noun (masculine)
  • paryākula – agitated, confused, troubled, bewildered
    adjective
    Derived from root 'ākul' with prefix 'pari'
    Prefix: pari
    Root: ākul
  • mukha – face, mouth, entrance
    noun (neuter)
Note: Agrees with `janaḥ`.
राजमार्गगतः (rājamārgagataḥ) - gone on the highway, walking on the main road
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājamārgagata
rājamārgagata - one who has gone to/is on the royal road/highway
Compound type : Tatpuruṣa (rājamārga+gata)
  • rājamārga – royal road, highway, main road
    noun (masculine)
  • gata – gone, departed, arrived at
    adjective
    Past Passive Particple
    Derived from root gam- 'to go'
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `janaḥ`.
जनः (janaḥ) - people, folk, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, people, creature
Root: jan (class 4)
Note: Used collectively to mean 'all people'.
(na) - not
(indeclinable)
हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - joyful, happy, glad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, glad, joyful, excited
Past Passive Participle
Derived from root hṛṣ- 'to be excited, rejoice'
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Agrees with `kaścit`.
लक्ष्यते (lakṣyate) - is seen, appears, is observed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of lakṣ
Root: lakṣ (class 1)
कश्चित् (kaścit) - (with `na`) no one (anyone, someone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, anyone, a certain person
Root: kim
Note: With `na`, it forms 'no one'.
सर्वः (sarvaḥ) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, entire, every
Note: Agrees with `janaḥ`.
शोकपरायणः (śokaparāyaṇaḥ) - devoted to sorrow, overwhelmed by grief
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śokaparāyaṇa
śokaparāyaṇa - devoted to sorrow, having sorrow as the chief object, overwhelmed with grief
Compound type : Tatpuruṣa (śoka+parāyaṇa)
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
    Root: śuc (class 1)
  • parāyaṇa – chief object, ultimate end, devoted to, engaged in
    adjective/noun
    Prefix: pari
Note: Agrees with `sarvaḥ` and implicitly `janaḥ`.