Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,63

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-63, verse-11

यन्मां लोभयसे रम्भे कामक्रोधजयैषिणम् ।
दशवर्षसहस्राणि शैली स्थास्यसि दुर्भगे ॥११॥
11. yanmāṃ lobhayase rambhe kāmakrodhajayaiṣiṇam ,
daśavarṣasahasrāṇi śailī sthāsyasi durbhage.
11. yat mām lobhayase rambhe kāmakrodhajayaiṣiṇam
daśavarṣasahasrāṇi śailī sthāsyasi durbhage
11. rambhe durbhage yat mām kāmakrodhajayaiṣiṇam
lobhayase daśavarṣasahasrāṇi śailī sthāsyasi
11. O Rambhā, O unfortunate one, because you tempt me, who strives to conquer desire and anger, you shall remain as a stone for ten thousand years.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - because (which, because, that)
  • माम् (mām) - me
  • लोभयसे (lobhayase) - you tempt (you tempt, you entice)
  • रम्भे (rambhe) - O Rambhā
  • कामक्रोधजयैषिणम् (kāmakrodhajayaiṣiṇam) - one who seeks to conquer desire and anger (Viśvāmitra) (desirous of conquering desire and anger)
  • दशवर्षसहस्राणि (daśavarṣasahasrāṇi) - for ten thousand years
  • शैली (śailī) - a stone form/statue (a rock, a stone, a stone image)
  • स्थास्यसि (sthāsyasi) - you shall remain (you will stand, you will remain)
  • दुर्भगे (durbhage) - O unfortunate one (O unfortunate one, O ill-fated one)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - because (which, because, that)
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
First person pronoun.
Note: Refers to Viśvāmitra.
लोभयसे (lobhayase) - you tempt (you tempt, you entice)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (Laṭ) of lubh
Present tense, 2nd person singular, middle voice, causative.
Causative stem 'lobha-ya'.
Root: lubh (class 4)
Note: Subject is 'rambhe'.
रम्भे (rambhe) - O Rambhā
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of rambhā
rambhā - Rambhā (a celebrated Apsarā or celestial nymph)
कामक्रोधजयैषिणम् (kāmakrodhajayaiṣiṇam) - one who seeks to conquer desire and anger (Viśvāmitra) (desirous of conquering desire and anger)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kāmakrodhajayaiṣiṇ
kāmakrodhajayaiṣiṇ - desirous of conquering desire and anger
Compound type : tatpuruṣa (kāma+krodha+jaya+eṣiṇ)
  • kāma – desire, wish, love
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
    From root 'krudh'.
    Root: krudh (class 4)
  • jaya – victory, conquest
    noun (masculine)
    From root 'ji' (to conquer).
    Root: ji (class 1)
  • eṣiṇ – desirous, seeking
    adjective (masculine)
    derived from 'iṣ' (to desire)
    Agent noun suffix -in.
    Root: iṣ (class 4)
Note: Qualifies 'mām'.
दशवर्षसहस्राणि (daśavarṣasahasrāṇi) - for ten thousand years
(noun)
Accusative, neuter, plural of daśavarṣasahasra
daśavarṣasahasra - ten thousand years
Compound type : tatpuruṣa (daśa+varṣa+sahasra)
  • daśa – ten
    numeral
  • varṣa – year, rain
    noun (neuter)
    Root: vṛṣ (class 1)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
Note: Accusative of duration of time.
शैली (śailī) - a stone form/statue (a rock, a stone, a stone image)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śailī
śailī - a stone, a rock, a stone image
Derived from 'śila' (rock).
Note: Predicate nominative.
स्थास्यसि (sthāsyasi) - you shall remain (you will stand, you will remain)
(verb)
2nd person , singular, active, future (Lṛṭ) of sthā
Future tense, 2nd person singular, active voice.
From root 'sthā'.
Root: sthā (class 1)
Note: Subject is implied 'tvam' (you, Rambhā).
दुर्भगे (durbhage) - O unfortunate one (O unfortunate one, O ill-fated one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of durbhagā
durbhagā - unfortunate, ill-fated, miserable
Compound of 'dur' (bad, difficult) and 'bhaga' (fortune, destiny).
Compound type : bahuvrīhi (dur+bhaga)
  • dur – bad, difficult, ill-
    indeclinable
  • bhaga – fortune, destiny, prosperity, wealth
    noun (masculine)
    From root 'bhaj' (to partake).
    Root: bhaj (class 1)
Note: Addresses Rambhā.