वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-63, verse-9
अथ तस्य च शब्देन गीतेनाप्रतिमेन च ।
दर्शनेन च रम्भाया मुनिः संदेहमागतः ॥९॥
दर्शनेन च रम्भाया मुनिः संदेहमागतः ॥९॥
9. atha tasya ca śabdena gītenāpratimena ca ,
darśanena ca rambhāyā muniḥ saṃdehamāgataḥ.
darśanena ca rambhāyā muniḥ saṃdehamāgataḥ.
9.
atha tasya ca śabdena gītena apratimena ca
darśanena ca rambhāyāḥ muniḥ saṃdeham āgataḥ
darśanena ca rambhāyāḥ muniḥ saṃdeham āgataḥ
9.
atha tasya śabdena ca apratimena gītena ca
rambhāyāḥ darśanena ca muniḥ saṃdeham āgataḥ
rambhāyāḥ darśanena ca muniḥ saṃdeham āgataḥ
9.
Then, by that sound, by the incomparable song, and by the sight of Rambha, the sage became filled with doubt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
- तस्य (tasya) - that (sound of the cuckoo mentioned earlier) (of that, his)
- च (ca) - and, also
- शब्देन (śabdena) - by the sound
- गीतेन (gītena) - by the song
- अप्रतिमेन (apratimena) - incomparable, matchless
- च (ca) - and, also
- दर्शनेन (darśanena) - by the sight, by seeing
- च (ca) - and, also
- रम्भायाः (rambhāyāḥ) - of Rambha
- मुनिः (muniḥ) - the sage (Viśvāmitra) (sage, ascetic)
- संदेहम् (saṁdeham) - doubt, uncertainty
- आगतः (āgataḥ) - became filled with, attained (come, arrived, attained, become)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - that (sound of the cuckoo mentioned earlier) (of that, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the cuckoo's sound, 'svanam' (masculine gender for genitive 'tasya').
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शब्देन (śabdena) - by the sound
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, voice
गीतेन (gītena) - by the song
(noun)
Instrumental, neuter, singular of gīta
gīta - song, singing, sung
past passive participle
Derived from root gai (to sing)
Root: gai (class 1)
अप्रतिमेन (apratimena) - incomparable, matchless
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of apratima
apratima - incomparable, matchless, without parallel
Derived from a + pratima (equal)
Compound type : bahuvrīhi (a+pratima)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - pratima – image, likeness, equal
noun (neuter)
Note: Agrees with 'gītena'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दर्शनेन (darśanena) - by the sight, by seeing
(noun)
Instrumental, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, appearance, vision
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रम्भायाः (rambhāyāḥ) - of Rambha
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of rambhā
rambhā - Rambha (name of an Apsara, celestial nymph)
मुनिः (muniḥ) - the sage (Viśvāmitra) (sage, ascetic)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, hermit, inspired one
Note: Refers to Viśvāmitra.
संदेहम् (saṁdeham) - doubt, uncertainty
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃdeha
saṁdeha - doubt, uncertainty, suspicion
Derived from root dih (to smear, to grow) with upasarga sam, or from root dah (to burn)
Prefix: sam
Root: dih (class 1)
आगतः (āgataḥ) - became filled with, attained (come, arrived, attained, become)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached, obtained
past passive participle
Derived from root gam (to go) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'muniḥ'