बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-91, verse-8
श्वेतगन्धं श्वेतपुष्पं श्वेतमाल्याम्बरादिकम् ।
राहवे च प्रदातव्यं कृष्णपुष्पाम्बरादिकम् ॥८॥
राहवे च प्रदातव्यं कृष्णपुष्पाम्बरादिकम् ॥८॥
8. śvetagandhaṃ śvetapuṣpaṃ śvetamālyāmbarādikam .
rāhave ca pradātavyaṃ kṛṣṇapuṣpāmbarādikam.
rāhave ca pradātavyaṃ kṛṣṇapuṣpāmbarādikam.
8.
śvetagandham śvetapuṣpam śvetamālya ambarādikam
rāhave ca pradātavyam kṛṣṇapuṣpa ambarādikam
rāhave ca pradātavyam kṛṣṇapuṣpa ambarādikam
8.
White perfumes, white flowers, white garlands, clothes, and similar items should be offered. And for Rahu, black flowers, clothes, and similar items should be offered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्वेतगन्धम् (śvetagandham) - white perfume, white fragrance
- श्वेतपुष्पम् (śvetapuṣpam) - white flower
- श्वेतमाल्य (śvetamālya) - white garland
- अम्बरादिकम् (ambarādikam) - clothes and so on, clothes etc.
- राहवे (rāhave) - to Rahu, the planetary node (to Rahu)
- च (ca) - and, also
- प्रदातव्यम् (pradātavyam) - should be given, to be offered
- कृष्णपुष्प (kṛṣṇapuṣpa) - black flower
- अम्बरादिकम् (ambarādikam) - clothes and so on, clothes etc.
Words meanings and morphology
श्वेतगन्धम् (śvetagandham) - white perfume, white fragrance
(noun)
Accusative, neuter, singular of śvetagandha
śvetagandha - white perfume, white fragrance
Compound type : karmadhāraya (śveta+gandha)
- śveta – white
adjective (masculine) - gandha – smell, fragrance, perfume
noun (masculine)
Root: gandh (class 1)
Note: Implied object of offering.
श्वेतपुष्पम् (śvetapuṣpam) - white flower
(noun)
Accusative, neuter, singular of śvetapuṣpa
śvetapuṣpa - white flower
Compound type : karmadhāraya (śveta+puṣpa)
- śveta – white
adjective (masculine) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
Root: puṣp (class 4)
Note: Implied object of offering.
श्वेतमाल्य (śvetamālya) - white garland
(noun)
Accusative, neuter, singular of śvetamālya
śvetamālya - white garland
Compound type : karmadhāraya (śveta+mālya)
- śveta – white
adjective (masculine) - mālya – garland, wreath
noun (neuter)
Derived from mālā (garland) with the suffix -ya.
Note: Part of a larger compound 'śvetamālyambarādikam'.
अम्बरादिकम् (ambarādikam) - clothes and so on, clothes etc.
(noun)
Accusative, neuter, singular of ambarādika
ambarādika - clothes and so on, clothes etc.
Compound of 'ambara' and 'ādika'.
Compound type : tatpuruṣa (ambara+ādika)
- ambara – garment, clothes, sky
noun (neuter) - ādika – beginning with, and so on, etc.
adjective (masculine)
Formed from 'ādi' (beginning, etc.) + 'ka' suffix.
राहवे (rāhave) - to Rahu, the planetary node (to Rahu)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of rāhu
rāhu - Rahu (a Vedic demon, later personified as one of the nine celestial bodies, or navagrahas, corresponding to the moon's ascending node)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रदातव्यम् (pradātavyam) - should be given, to be offered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pradātavya
pradātavya - that which should be given, to be offered
Gerundive
Derived from root 'dā' (to give) with prefix 'pra' and suffix 'tavya'.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Expresses obligation or fitness.
कृष्णपुष्प (kṛṣṇapuṣpa) - black flower
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṛṣṇapuṣpa
kṛṣṇapuṣpa - black flower
Compound type : karmadhāraya (kṛṣṇa+puṣpa)
- kṛṣṇa – black, dark, Krishna
adjective (masculine) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
Root: puṣp (class 4)
Note: Part of a larger compound 'kṛṣṇapuṣpāmbarādikam'.
अम्बरादिकम् (ambarādikam) - clothes and so on, clothes etc.
(noun)
Accusative, neuter, singular of ambarādika
ambarādika - clothes and so on, clothes etc.
Compound of 'ambara' and 'ādika'.
Compound type : tatpuruṣa (ambara+ādika)
- ambara – garment, clothes, sky
noun (neuter) - ādika – beginning with, and so on, etc.
adjective (masculine)
Formed from 'ādi' (beginning, etc.) + 'ka' suffix.