बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-91, verse-5
शुचौ देशे समं स्थानं गोमयेन प्रलेपयेत् ।
तत्र च स्थापयेद् वस्त्रं नूतनं सुमनोहरम् ॥५॥
तत्र च स्थापयेद् वस्त्रं नूतनं सुमनोहरम् ॥५॥
5. śucau deśe samaṃ sthānaṃ gomayena pralepayet .
tatra ca sthāpayed vastraṃ nūtanaṃ sumanoharam.
tatra ca sthāpayed vastraṃ nūtanaṃ sumanoharam.
5.
śucau deśe samam sthānam gomayena pralepayet
tatra ca sthāpayet vastram nūtanam sumanoharam
tatra ca sthāpayet vastram nūtanam sumanoharam
5.
In a pure place, one should plaster a level spot with cow dung. And there, one should place a new and very pleasing cloth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुचौ (śucau) - in a pure, clean, holy (place)
- देशे (deśe) - in a place, in a region
- समम् (samam) - level, even, smooth
- स्थानम् (sthānam) - a place, a spot
- गोमयेन (gomayena) - with cow dung
- प्रलेपयेत् (pralepayet) - one should smear, should plaster
- तत्र (tatra) - there, in that place
- च (ca) - and
- स्थापयेत् (sthāpayet) - one should place, should cause to stand
- वस्त्रम् (vastram) - a cloth, garment
- नूतनम् (nūtanam) - new, fresh
- सुमनोहरम् (sumanoharam) - very beautiful, pleasing to the mind
Words meanings and morphology
शुचौ (śucau) - in a pure, clean, holy (place)
(adjective)
Locative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, holy
देशे (deśe) - in a place, in a region
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
समम् (samam) - level, even, smooth
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sama
sama - level, even, smooth, equal
स्थानम् (sthānam) - a place, a spot
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, spot, position, state
from root sthā (to stand) + ana suffix
Root: sthā (class 1)
गोमयेन (gomayena) - with cow dung
(noun)
Instrumental, neuter, singular of gomaya
gomaya - cow dung
Compound type : tatpurusha (go+maya)
- go – cow, bull
noun (feminine) - maya – made of, consisting of (suffix)
suffix
Forms adjectives, here substantivized as noun 'cow-dung'
प्रलेपयेत् (pralepayet) - one should smear, should plaster
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of lip
optative mood, parasmaipada
third person singular optative (vidhi-liṅ), parasmaipada of root lip with prefix pra
Prefix: pra
Root: lip (class 6)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
स्थापयेत् (sthāpayet) - one should place, should cause to stand
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of sthā
causative, optative mood, parasmaipada
third person singular optative (vidhi-liṅ), parasmaipada of causative of root sthā
Root: sthā (class 1)
वस्त्रम् (vastram) - a cloth, garment
(noun)
Accusative, neuter, singular of vastra
vastra - cloth, garment, apparel
नूतनम् (nūtanam) - new, fresh
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nūtana
nūtana - new, fresh, recent
सुमनोहरम् (sumanoharam) - very beautiful, pleasing to the mind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumanohara
sumanohara - very charming, pleasing to the mind, beautiful
Compound type : karmadhāraya (su+manohara)
- su – good, well, excellent (prefix)
prefix - manohara – charming, pleasing to the mind, beautiful
adjective (neuter)
from manas (mind) + hara (seizing)
Root: hṛ (class 1)