बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-23, verse-8
दृश्यचक्रार्धगाः खेटाः प्रत्यक्षफलदायकाः ।
अदृश्यार्धगताः खेटाः परोक्षे फलदाः स्मृताः ॥८॥
अदृश्यार्धगताः खेटाः परोक्षे फलदाः स्मृताः ॥८॥
8. dṛśyacakrārdhagāḥ kheṭāḥ pratyakṣaphaladāyakāḥ .
adṛśyārdhagatāḥ kheṭāḥ parokṣe phaladāḥ smṛtāḥ.
adṛśyārdhagatāḥ kheṭāḥ parokṣe phaladāḥ smṛtāḥ.
8.
dṛśyacakra-ardha-gāḥ kheṭāḥ pratyakṣa-phala-dāyakāḥ
| adṛśya-ardha-gatāḥ kheṭāḥ parokṣe phala-dāḥ smṛtāḥ
| adṛśya-ardha-gatāḥ kheṭāḥ parokṣe phala-dāḥ smṛtāḥ
8.
Planets located in the visible half of the zodiacal circle yield direct results. Those planets that are situated in the invisible half are understood to bestow their effects indirectly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृश्यचक्रार्धगाः (dṛśyacakrārdhagāḥ) - those moving in the visible half of the zodiacal circle
- खेटाः (kheṭāḥ) - planets, celestial bodies
- प्रत्यक्षफलदायकाः (pratyakṣaphaladāyakāḥ) - givers of direct results, bestowers of tangible effects
- अदृश्यार्धगताः (adṛśyārdhagatāḥ) - those gone to the invisible half, situated in the invisible half
- खेटाः (kheṭāḥ) - planets, celestial bodies
- परोक्षे (parokṣe) - indirectly, invisibly, beyond perception
- फलदाः (phaladāḥ) - givers of results, bestowers of effects
- स्मृताः (smṛtāḥ) - are considered, are known, are remembered
Words meanings and morphology
दृश्यचक्रार्धगाः (dṛśyacakrārdhagāḥ) - those moving in the visible half of the zodiacal circle
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dṛśyacakrārdhaga
dṛśyacakrārdhaga - moving in the visible half of the zodiacal circle
Compound type : tatpuruṣa (dṛśya+cakra+ardha+ga)
- dṛśya – visible, to be seen
adjective
Gerundive
From root √dṛś with suffix -ya
Root: dṛś - cakra – wheel, circle, disc, zodiac
noun (neuter) - ardha – half, part
noun (masculine/neuter) - ga – going, moving, situated
adjective (masculine)
Upapada kṛt suffix ḍa from √gam
Root: gam
खेटाः (kheṭāḥ) - planets, celestial bodies
(noun)
Nominative, masculine, plural of kheṭa
kheṭa - planet, celestial body
प्रत्यक्षफलदायकाः (pratyakṣaphaladāyakāḥ) - givers of direct results, bestowers of tangible effects
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratyakṣaphaladāyaka
pratyakṣaphaladāyaka - giving direct results
Compound type : tatpuruṣa (pratyakṣa+phala+dāyaka)
- pratyakṣa – direct, perceptible, visible
adjective - phala – fruit, result, effect
noun (neuter) - dāyaka – giver, bestower
adjective (masculine)
From root √dā with ṇvul suffix
Root: dā
अदृश्यार्धगताः (adṛśyārdhagatāḥ) - those gone to the invisible half, situated in the invisible half
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adṛśyārdhagata
adṛśyārdhagata - situated in the invisible half
Compound type : tatpuruṣa (adṛśya+ardha+gata)
- adṛśya – invisible, not to be seen
adjective
Gerundive
From root √dṛś with negation 'a' and suffix -ya
Root: dṛś - ardha – half, part
noun (masculine/neuter) - gata – gone, reached, situated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: gam
खेटाः (kheṭāḥ) - planets, celestial bodies
(noun)
Nominative, masculine, plural of kheṭa
kheṭa - planet, celestial body
परोक्षे (parokṣe) - indirectly, invisibly, beyond perception
(indeclinable)
Note: Used adverbially from a locative singular adjective form.
फलदाः (phaladāḥ) - givers of results, bestowers of effects
(adjective)
Nominative, masculine, plural of phalada
phalada - giving results, fruitful
Compound type : upapada tatpuruṣa (phala+dā)
- phala – fruit, result, effect
noun (neuter) - dā – giving
adjective (masculine)
From root √dā with ḍa suffix
Root: dā
स्मृताः (smṛtāḥ) - are considered, are known, are remembered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of smṛta
smṛta - remembered, considered, known
Past Passive Participle
Root: smṛ
Note: Used as a predicate, implying 'they are stated' or 'they are held to be'.