Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,23

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-23, verse-5

एवंस्वशत्रुनीचांशेऽष्टमांशे वाऽष्टमे रिपौ ।
संस्थितः कुरुते जातं कान्तासुखविवर्जितम् ॥५॥
5. evaṃsvaśatrunīcāṃśe'ṣṭamāṃśe vā'ṣṭame ripau .
saṃsthitaḥ kurute jātaṃ kāntāsukhavivarjitam.
5. evam svaśatrunīcāṃśe aṣṭamāṃśe vā aṣṭame ripau
saṃsthitaḥ kurute jātam kāntāsukhavivarjitam
5. Similarly, if a planet is situated in its enemy's divisional chart (aṃśa), or in its debilitation divisional chart (aṃśa), or in the 8th house's divisional chart (aṃśa), or in the 8th house, or in an enemy sign, it makes the native devoid of conjugal happiness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, similarly
  • स्वशत्रुनीचांशे (svaśatrunīcāṁśe) - in its own enemy's or debilitation's division
  • अष्टमांशे (aṣṭamāṁśe) - in the 8th division
  • वा (vā) - or
  • अष्टमे (aṣṭame) - in the eighth (house)
  • रिपौ (ripau) - in an enemy (sign/house)
  • संस्थितः (saṁsthitaḥ) - situated, placed
  • कुरुते (kurute) - makes, does
  • जातम् (jātam) - the born one, the native
  • कान्तासुखविवर्जितम् (kāntāsukhavivarjitam) - deprived of happiness from a spouse

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, similarly
(indeclinable)
स्वशत्रुनीचांशे (svaśatrunīcāṁśe) - in its own enemy's or debilitation's division
(noun)
Locative, masculine, singular of svaśatrunīcāṃśa
svaśatrunīcāṁśa - division (aṃśa) related to one's own enemy or debilitation
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (sva+śatru+nīca+aṃśa)
  • sva – own, self
    pronoun
  • śatru – enemy
    noun (masculine)
  • nīca – low, depressed, debilitated (astrology)
    adjective
  • aṃśa – part, share, division (astrological varga)
    noun (masculine)
अष्टमांशे (aṣṭamāṁśe) - in the 8th division
(noun)
Locative, masculine, singular of aṣṭamāṃśa
aṣṭamāṁśa - the eighth division (aṃśa)
Compound type : tatpuruṣa (aṣṭama+aṃśa)
  • aṣṭama – eighth
    adjective
  • aṃśa – part, share, division (astrological varga)
    noun (masculine)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अष्टमे (aṣṭame) - in the eighth (house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of aṣṭama
aṣṭama - eighth
रिपौ (ripau) - in an enemy (sign/house)
(noun)
Locative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe (astrologically, a hostile sign or the 6th house)
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - situated, placed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - situated, standing, placed
Past Passive Participle
Derived from the root 'sthā' with the prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: sthā
कुरुते (kurute) - makes, does
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
जातम् (jātam) - the born one, the native
(noun)
Accusative, neuter, singular of jāta
jāta - born, produced, a creature, a native (in astrology)
Past Passive Participle
Derived from the root 'jan'.
Root: jan
कान्तासुखविवर्जितम् (kāntāsukhavivarjitam) - deprived of happiness from a spouse
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kāntāsukhavivarjita
kāntāsukhavivarjita - deprived of the happiness of a beloved (wife)
Compound type : tatpuruṣa (kāntā+sukha+vivarjita)
  • kāntā – beloved woman, wife
    noun (feminine)
  • sukha – happiness, comfort, pleasure
    noun (neuter)
  • vivarjita – deprived of, devoid of, abandoned
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'vṛj' with the prefix 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: vṛj