बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-11, verse-16
भावं न वीक्षते सम्यक् सुप्तो वृद्धोमृतोऽथवा ।
पीडितो वाऽस्य भावस्य फलं नष्टं वदेद् ध्रुवम् ॥१६॥
पीडितो वाऽस्य भावस्य फलं नष्टं वदेद् ध्रुवम् ॥१६॥
16. bhāvaṃ na vīkṣate samyak supto vṛddhomṛto'thavā .
pīḍito vā'sya bhāvasya phalaṃ naṣṭaṃ vaded dhruvam.
pīḍito vā'sya bhāvasya phalaṃ naṣṭaṃ vaded dhruvam.
16.
bhāvam na vīkṣate samyak suptaḥ vṛddhaḥ mṛtaḥ athavā
pīḍitaḥ vā asya bhāvasya phalam naṣṭam vadet dhruvam
pīḍitaḥ vā asya bhāvasya phalam naṣṭam vadet dhruvam
16.
If that house's lord does not properly aspect it, or if the lord is in a dormant (supta), aged (vṛddha), or dead (mṛta) state, or is afflicted, then the wise astrologer should certainly declare the results of this house to be lost.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भावम् (bhāvam) - the astrological house (house, state, condition, feeling)
- न (na) - not (not, no)
- वीक्षते (vīkṣate) - he (the lord) aspects (he sees, he aspects, he observes)
- सम्यक् (samyak) - properly (properly, correctly, well, thoroughly)
- सुप्तः (suptaḥ) - in a dormant state (referring to planetary strength) (asleep, dormant, inactive, very weak (planet))
- वृद्धः (vṛddhaḥ) - in an aged state (referring to planetary strength) (old, aged, grown, augmented, moderately strong (planet))
- मृतः (mṛtaḥ) - in a dead state (referring to planetary strength) (dead, deceased, lifeless, very weak (planet))
- अथवा (athavā) - or (or, or else, otherwise)
- पीडितः (pīḍitaḥ) - afflicted (by malefic influences) (afflicted, distressed, tormented, oppressed)
- वा (vā) - or (or, either)
- अस्य (asya) - of this (of this, his, her, its)
- भावस्य (bhāvasya) - of this astrological house (of the house, of the state)
- फलम् (phalam) - the result or outcome (fruit, result, consequence, benefit)
- नष्टम् (naṣṭam) - lost or nullified (lost, destroyed, ruined, spoiled)
- वदेत् (vadet) - should declare (he should say, he should declare)
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly (certainly, definitely, surely, fixed)
Words meanings and morphology
भावम् (bhāvam) - the astrological house (house, state, condition, feeling)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, state, existence, disposition, feeling, astrological house
From root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
Note: Object of vīkṣate.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb vīkṣate.
वीक्षते (vīkṣate) - he (the lord) aspects (he sees, he aspects, he observes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vīkṣ
Present Tense, Third Person Singular
From vi-īkṣ (to see), Atmanepada.
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
सम्यक् (samyak) - properly (properly, correctly, well, thoroughly)
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies vīkṣate.
सुप्तः (suptaḥ) - in a dormant state (referring to planetary strength) (asleep, dormant, inactive, very weak (planet))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of supta
supta - asleep, dormant, inactive, suppressed, weak (astrology)
Past Passive Participle
From root svap (to sleep) + kta (ta) suffix.
Root: svap (class 1)
Note: Qualifies bhāvapatis (implied).
वृद्धः (vṛddhaḥ) - in an aged state (referring to planetary strength) (old, aged, grown, augmented, moderately strong (planet))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased, moderately strong (astrology)
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow, increase) + kta (ta) suffix.
Root: vṛdh (class 1)
Note: Qualifies bhāvapatis (implied).
मृतः (mṛtaḥ) - in a dead state (referring to planetary strength) (dead, deceased, lifeless, very weak (planet))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, lifeless, perished, very weak (astrology)
Past Passive Participle
From root mṛ (to die) + kta (ta) suffix.
Root: mṛ (class 6)
Note: Qualifies bhāvapatis (implied).
अथवा (athavā) - or (or, or else, otherwise)
(indeclinable)
Particle.
Note: Introduces an alternative condition.
पीडितः (pīḍitaḥ) - afflicted (by malefic influences) (afflicted, distressed, tormented, oppressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pīḍita
pīḍita - afflicted, distressed, tormented, oppressed, injured
Past Passive Participle
From root pīḍ (to oppress, distress) + kta (ta) suffix.
Root: pīḍ (class 10)
Note: Qualifies bhāvapatis (implied).
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Particle.
अस्य (asya) - of this (of this, his, her, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
Demonstrative pronoun.
भावस्य (bhāvasya) - of this astrological house (of the house, of the state)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, state, existence, disposition, feeling, astrological house
From root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
फलम् (phalam) - the result or outcome (fruit, result, consequence, benefit)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, effect, benefit, reward
Note: Object of vadet.
नष्टम् (naṣṭam) - lost or nullified (lost, destroyed, ruined, spoiled)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, destroyed, ruined, perished, debilitated (astrology)
Past Passive Participle
From root naś (to perish, to be lost) + kta (ta) suffix.
Root: naś (class 1)
वदेत् (vadet) - should declare (he should say, he should declare)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vad
Optative Mood, Third Person Singular
From root vad (to speak), Parasmaipada.
Root: vad (class 1)
Note: Prescribes action for the astrologer.
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly (certainly, definitely, surely, fixed)
(indeclinable)
Adverbial use of the neuter accusative singular.