बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-11, verse-10
भाग्यं श्यालं च धर्मं च भ्रातृपत्न्यादिकांस्तथा ।
तीर्थयात्रादिकं सर्वं धर्मस्थानान्निरीक्षयेत् ॥१०॥
तीर्थयात्रादिकं सर्वं धर्मस्थानान्निरीक्षयेत् ॥१०॥
10. bhāgyaṃ śyālaṃ ca dharmaṃ ca bhrātṛpatnyādikāṃstathā .
tīrthayātrādikaṃ sarvaṃ dharmasthānānnirīkṣayet.
tīrthayātrādikaṃ sarvaṃ dharmasthānānnirīkṣayet.
10.
bhāgyam śyālam ca dharmam ca bhrātṛpatnyādikāḥ tathā
tīrthayātrādikam sarvam dharmasthānāt nirīkṣayet
tīrthayātrādikam sarvam dharmasthānāt nirīkṣayet
10.
One should examine fortune, brothers-in-law, and one's intrinsic nature or natural law (dharma), as well as sisters-in-law (bhrātṛpatnī) and other similar relations, pilgrimages (tīrthayātrā), and all such matters from the ninth house (dharmasthāna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भाग्यम् (bhāgyam) - fortune, luck, destiny
- श्यालम् (śyālam) - brother-in-law
- च (ca) - and, also
- धर्मम् (dharmam) - natural law, constitution, duty, righteousness, merit
- च (ca) - and, also
- भ्रातृपत्न्यादिकाः (bhrātṛpatnyādikāḥ) - sisters-in-law, etc.
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- तीर्थयात्रादिकम् (tīrthayātrādikam) - pilgrimage and so on, etc.
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, every
- धर्मस्थानात् (dharmasthānāt) - from the ninth astrological house (dharmasthāna) (from the place of dharma, from the house of dharma)
- निरीक्षयेत् (nirīkṣayet) - one should examine, one should observe
Words meanings and morphology
भाग्यम् (bhāgyam) - fortune, luck, destiny
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhāgya
bhāgya - fortune, luck, destiny, fate
श्यालम् (śyālam) - brother-in-law
(noun)
Accusative, masculine, singular of śyāla
śyāla - wife's brother, brother-in-law
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धर्मम् (dharmam) - natural law, constitution, duty, righteousness, merit
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, merit, virtue, religion
Root: dhṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भ्रातृपत्न्यादिकाः (bhrātṛpatnyādikāḥ) - sisters-in-law, etc.
(noun)
Accusative, feminine, plural of bhrātṛpatnyādika
bhrātṛpatnyādika - sisters-in-law and others, etc.
Compound type : dvandva (bhrātṛpatnī+ādi)
- bhrātṛpatnī – brother's wife, sister-in-law
noun (feminine) - ādi – beginning, and so on, etc.
noun (masculine)
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
तीर्थयात्रादिकम् (tīrthayātrādikam) - pilgrimage and so on, etc.
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīrthayātrādika
tīrthayātrādika - pilgrimage and so on
Compound type : tatpuruṣa (tīrthayātrā+ādi)
- tīrthayātrā – pilgrimage
noun (feminine) - ādi – beginning, and so on, etc.
noun (masculine)
सर्वम् (sarvam) - all, whole, every
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every
धर्मस्थानात् (dharmasthānāt) - from the ninth astrological house (dharmasthāna) (from the place of dharma, from the house of dharma)
(noun)
Ablative, neuter, singular of dharmasthāna
dharmasthāna - place of dharma, house of dharma
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+sthāna)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, merit, virtue, religion
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - sthāna – place, station, abode, house
noun (neuter)
verbal noun
Derived from root sthā- (to stand)
Root: sthā (class 1)
निरीक्षयेत् (nirīkṣayet) - one should examine, one should observe
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of īkṣ
Prefix: nir
Root: īkṣ (class 1)