Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,25

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-25, verse-9

मदालसायाः सञ्जज्ञे पुत्रः प्रथमजस्ततः ।
तस्य चक्रे पिता नाम विक्रान्त इति धीमतः ॥९॥
9. madālasāyāḥ sañjajñe putraḥ prathamajastataḥ .
tasya cakre pitā nāma vikrānta iti dhīmataḥ.
9. madālasāyāḥ sañjajñe putraḥ prathamajaḥ tataḥ
tasya cakre pitā nāma vikrānta iti dhīmataḥ
9. From Madālasā, a first-born son was then born. His father named that intelligent one 'Vikrānta'.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मदालसायाः (madālasāyāḥ) - of Madālasā, from Madālasā
  • सञ्जज्ञे (sañjajñe) - was born, originated
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • प्रथमजः (prathamajaḥ) - first-born
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon
  • तस्य (tasya) - his, of him
  • चक्रे (cakre) - he named (he made, he did, he named)
  • पिता (pitā) - Ṛtadhvaja (the king) (father)
  • नाम (nāma) - name, by name
  • विक्रान्त (vikrānta) - Vikrānta (proper name), valiant, mighty
  • इति (iti) - thus, so, indicating a quote or specific designation
  • धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent one, wise

Words meanings and morphology

मदालसायाः (madālasāyāḥ) - of Madālasā, from Madālasā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of madālasā
madālasā - Madālasā (a proper name, lit. 'intoxicated with idleness/beauty')
Note: Here in ablative sense "from Madālasā".
सञ्जज्ञे (sañjajñe) - was born, originated
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of saṃjan
Perfect tense, 3rd person singular, Ātmanepada
From root jan (to be born) with prefix sam-. Reduplicated perfect.
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
Note: Subject is 'putraḥ'.
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Subject of 'sañjajñe'.
प्रथमजः (prathamajaḥ) - first-born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathamaja
prathamaja - first-born, elder, earliest
From prathama (first) + jan (born).
Compound type : tatpurusha (prathama+ja)
  • prathama – first, foremost, primary
    adjective
  • ja – born, produced from
    adjective
    Agent noun from root jan
    Suffix -a after root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'putraḥ'.
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the first-born son.
चक्रे (cakre) - he named (he made, he did, he named)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṛ
Perfect tense, 3rd person singular, Ātmanepada
Reduplicated perfect of root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject is 'pitā'.
पिता (pitā) - Ṛtadhvaja (the king) (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Refers to King Ṛtadhvaja.
नाम (nāma) - name, by name
(noun)
Accusative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, noun
विक्रान्त (vikrānta) - Vikrānta (proper name), valiant, mighty
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vikrānta
vikrānta - valiant, mighty, brave, Vikrānta (proper name)
Past Passive Participle
From prefix vi- with root kram (to step, stride).
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: The actual name given.
इति (iti) - thus, so, indicating a quote or specific designation
(indeclinable)
धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent one, wise
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious
Possessive suffix -mat
From dhī (intellect) + -mat.
Note: Connects with 'tasya' (his).