Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,25

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-25, verse-5

काननेषु च रम्येषु तथैवोपवनेषु च ।
पुण्यक्षयं वाञ्छमाना सापि कामोपबोगतः ॥५॥
5. kānaneṣu ca ramyeṣu tathaivopavaneṣu ca .
puṇyakṣayaṃ vāñchamānā sāpi kāmopabogataḥ.
5. kānaneṣu ca ramyeṣu tathā eva upavaneṣu ca
puṇyakṣayaṃ vāñchamānā sā api kāmopabhogataḥ
5. And in delightful forests, and likewise in pleasure groves, she too, desiring the exhaustion of her merit (puṇyakṣaya, karma), enjoyed through sensual pleasures (kāmopabhoga).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • काननेषु (kānaneṣu) - in the forests, in the groves
  • (ca) - and, also
  • रम्येषु (ramyeṣu) - in the delightful forests/groves (in the delightful, in the beautiful)
  • तथा (tathā) - thus, so, similarly
  • एव (eva) - likewise, similarly (only, indeed, just (emphatic))
  • उपवनेषु (upavaneṣu) - in the gardens, in the groves
  • (ca) - and, also
  • पुण्यक्षयं (puṇyakṣayaṁ) - the exhaustion of merit, the destruction of good deeds (karma)
  • वाञ्छमाना (vāñchamānā) - desiring, wishing
  • सा (sā) - the queen (she)
  • अपि (api) - also, even
  • कामोपभोगतः (kāmopabhogataḥ) - from the enjoyment of desires, through sensual pleasure

Words meanings and morphology

काननेषु (kānaneṣu) - in the forests, in the groves
(noun)
Locative, neuter, plural of kānana
kānana - forest, grove, garden
From kān (to shine, to sport).
Root: kān (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
रम्येषु (ramyeṣu) - in the delightful forests/groves (in the delightful, in the beautiful)
(adjective)
Locative, neuter, plural of ramya
ramya - delightful, beautiful, charming, pleasant
Gerundive / Future Passive Participle
From root ram (to delight) with suffix -ya. 'To be delighted in.'
Root: ram (class 1)
Note: Adjective modifying kānaneṣu.
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
From tad (that) + -thā (manner) suffix.
Note: Forms 'tathaiva' (tathā + eva).
एव (eva) - likewise, similarly (only, indeed, just (emphatic))
(indeclinable)
Emphatic particle.
उपवनेषु (upavaneṣu) - in the gardens, in the groves
(noun)
Locative, neuter, plural of upavana
upavana - garden, grove, pleasure ground
From upa (near) + vana (forest). 'Near a forest.'
Compound type : tatpuruṣa (upa+vana)
  • upa – near, towards, inferior
    indeclinable
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
पुण्यक्षयं (puṇyakṣayaṁ) - the exhaustion of merit, the destruction of good deeds (karma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puṇyakṣaya
puṇyakṣaya - exhaustion of good deeds, destruction of merit
Tatpuruṣa compound of puṇya (merit) + kṣaya (exhaustion).
Compound type : tatpuruṣa (puṇya+kṣaya)
  • puṇya – merit, virtue, good deed, righteous
    noun (neuter)
  • kṣaya – destruction, exhaustion, loss, decay
    noun (masculine)
    From root kṣi (to destroy, diminish).
    Root: kṣi (class 1)
Note: Object of 'vāñchamānā'.
वाञ्छमाना (vāñchamānā) - desiring, wishing
(participle)
Nominative, feminine, singular of vāñch
vāñch - to desire, to wish for, to long for
Present Middle Participle
From root vāñch.
Root: vāñch (class 1)
Note: Agrees with 'sā'.
सा (sā) - the queen (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the queen.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Conjunction/particle.
कामोपभोगतः (kāmopabhogataḥ) - from the enjoyment of desires, through sensual pleasure
(indeclinable)
Tatpuruṣa compound of kāma (desire, love) + upabhoga (enjoyment).
Compound type : tatpuruṣa (kāma+upabhoga)
  • kāma – desire, love, sensual pleasure
    noun (masculine)
    From root kam (to desire).
    Root: kam (class 1)
  • upabhoga – enjoyment, experience, gratification
    noun (masculine)
    From upa-bhuj (to enjoy).
    Prefix: upa
    Root: bhuj (class 7)
Note: Used adverbially.