Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,25

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-25, verse-6

सह तेनातिकान्तेन रेमे रम्यासु भूमिषु ।
ततः कालेन महता शत्रुजित् स नराधिपः ॥६॥
6. saha tenātikāntena reme ramyāsu bhūmiṣu .
tataḥ kālena mahatā śatrujit sa narādhipaḥ.
6. saha tena atikāntena reme ramyāsu bhūmiṣu
tataḥ kālena mahatā śatrujit sa narādhipaḥ
6. She delighted with that exceedingly charming one in beautiful places. Then, after a long time, that king, the conqueror of enemies...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सह (saha) - with, accompanied by
  • तेन (tena) - with King Ṛtadhvaja (with him, by that)
  • अतिकान्तेन (atikāntena) - by the very charming, by the exceedingly handsome
  • रेमे (reme) - she delighted, she enjoyed, she sported
  • रम्यासु (ramyāsu) - in the delightful lands (in the delightful, in the beautiful)
  • भूमिषु (bhūmiṣu) - in the lands, in the places, on the earth
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • कालेन (kālena) - after a long time (by time, with time, in course of time)
  • महता (mahatā) - by a long (period of) time (by great, by long)
  • शत्रुजित् (śatrujit) - King Ṛtadhvaja, who is a conqueror of enemies (conqueror of enemies)
  • (sa) - that King Ṛtadhvaja (he, that)
  • नराधिपः (narādhipaḥ) - King Ṛtadhvaja (king, lord of men)

Words meanings and morphology

सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
Preposition, governs instrumental case.
तेन (tena) - with King Ṛtadhvaja (with him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Demonstrative pronoun.
Note: Governed by 'saha'.
अतिकान्तेन (atikāntena) - by the very charming, by the exceedingly handsome
(participle)
Instrumental, masculine, singular of atikānta
atikānta - very charming, exceedingly handsome, beloved
Past Passive Participle
From ati (very, exceedingly) + root kam (to desire). 'Exceedingly desired/charming.'
Compound type : pradi-samāsa (ati+kānta)
  • ati – over, beyond, exceeding, very
    indeclinable
  • kānta – desired, beloved, beautiful, charming
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kam (to desire).
    Root: kam (class 1)
Note: Agrees with 'tena'.
रेमे (reme) - she delighted, she enjoyed, she sported
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of ram
Perfect
Root reduplication for perfect.
Root: ram (class 1)
Note: Perfect form of the root ram. Subject implied from previous verse.
रम्यासु (ramyāsu) - in the delightful lands (in the delightful, in the beautiful)
(adjective)
Locative, feminine, plural of ramyā
ramyā - delightful, beautiful, charming, pleasant
Gerundive / Future Passive Participle
From root ram (to delight) with suffix -ya. Feminine form.
Root: ram (class 1)
भूमिषु (bhūmiṣu) - in the lands, in the places, on the earth
(noun)
Locative, feminine, plural of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, place
From root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
From tad (that) + -tas suffix.
कालेन (kālena) - after a long time (by time, with time, in course of time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
महता (mahatā) - by a long (period of) time (by great, by long)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, important, long
Stem of 'great'.
Note: Agrees with 'kālena'.
शत्रुजित् (śatrujit) - King Ṛtadhvaja, who is a conqueror of enemies (conqueror of enemies)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śatrujit
śatrujit - vanquishing enemies, conqueror of foes
Compound of śatru (enemy) + jit (conquering, from root ji).
Compound type : tatpuruṣa (śatru+jit)
  • śatru – enemy, foe, rival
    noun (masculine)
  • jit – conquering, victorious
    adjective (masculine)
    Agent Noun / Verbal Adjective
    From root ji (to conquer).
    Root: ji (class 1)
Note: Adjective modifying 'narādhipaḥ'.
(sa) - that King Ṛtadhvaja (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Ṛtadhvaja.
नराधिपः (narādhipaḥ) - King Ṛtadhvaja (king, lord of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler, lord of men
Tatpuruṣa compound of nara (man) + adhipa (lord).
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, master
    noun (masculine)
    From adhi (over) + pā (to protect, govern).
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)