मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-25, verse-17
हासोऽस्थिसन्दर्शनमक्षियुग्मम् अत्युज्ज्वलं तर्जनमङ्गनायाः ।
कुचादिपीनं पिशितं घनं तत् स्थानं रतेः किं नरकं न योषित् ॥१७॥
कुचादिपीनं पिशितं घनं तत् स्थानं रतेः किं नरकं न योषित् ॥१७॥
17. hāso'sthisandarśanamakṣiyugmam atyujjvalaṃ tarjanamaṅganāyāḥ .
kucādipīnaṃ piśitaṃ ghanaṃ tat sthānaṃ rateḥ kiṃ narakaṃ na yoṣit.
kucādipīnaṃ piśitaṃ ghanaṃ tat sthānaṃ rateḥ kiṃ narakaṃ na yoṣit.
17.
hāsaḥ asthi sandarśanam akṣiyugmam
ati ujjvalam tarjanam aṅganāyāḥ
kuca ādi pīnam piśitam ghanam tat
sthānam rateḥ kim narakam na yoṣit
ati ujjvalam tarjanam aṅganāyāḥ
kuca ādi pīnam piśitam ghanam tat
sthānam rateḥ kim narakam na yoṣit
17.
Laughter is simply the display of bones (teeth). Her pair of eyes is exceedingly dazzling, and her gesture is a threat. Is that plump, dense flesh, from the breasts onwards, truly the abode of love (rati)? Or is a woman not hell itself?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हासः (hāsaḥ) - laughter, smile
- अस्थि (asthi) - bone
- सन्दर्शनम् (sandarśanam) - sight, display, showing
- अक्षियुग्मम् (akṣiyugmam) - pair of eyes
- अति (ati) - exceedingly, very, beyond
- उज्ज्वलम् (ujjvalam) - bright, dazzling, brilliant
- तर्जनम् (tarjanam) - threatening, scolding, warning
- अङ्गनायाः (aṅganāyāḥ) - of a woman, of a lady
- कुच (kuca) - breast, nipple
- आदि (ādi) - beginning, and so on, etc.
- पीनम् (pīnam) - plump, fleshy, thick
- पिशितम् (piśitam) - flesh, meat
- घनम् (ghanam) - dense, thick, solid
- तत् (tat) - that, it
- स्थानम् (sthānam) - place, abode, location
- रतेः (rateḥ) - of love, of desire, of attachment
- किम् (kim) - what?, whether
- नरकम् (narakam) - hell, infernal region
- न (na) - not, no
- योषित् (yoṣit) - woman, female
Words meanings and morphology
हासः (hāsaḥ) - laughter, smile
(noun)
Nominative, masculine, singular of hāsa
hāsa - laughter, smile
Root: has (class 1)
अस्थि (asthi) - bone
(noun)
Nominative, neuter, singular of asthi
asthi - bone
Note: Used as the first part of a compound.
सन्दर्शनम् (sandarśanam) - sight, display, showing
(noun)
Nominative, neuter, singular of sandarśana
sandarśana - sight, display, showing, viewing
Verbal noun
From root √dṛś with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1)
अक्षियुग्मम् (akṣiyugmam) - pair of eyes
(noun)
Nominative, neuter, singular of akṣiyugma
akṣiyugma - pair of eyes
Compound type : tatpurusha (akṣi+yugma)
- akṣi – eye
noun (neuter) - yugma – pair, couple
noun (neuter)
Note: Grammatically singular form, but refers to a pair.
अति (ati) - exceedingly, very, beyond
(indeclinable)
Note: Used as a prefix here.
उज्ज्वलम् (ujjvalam) - bright, dazzling, brilliant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ujjvala
ujjvala - bright, dazzling, brilliant, splendid
From root √jval (to shine) with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: jval (class 1)
Note: Agrees with 'akṣiyugmam' and/or 'tarjanam'.
तर्जनम् (tarjanam) - threatening, scolding, warning
(noun)
Nominative, neuter, singular of tarjana
tarjana - threatening, scolding, warning
Verbal noun
From root √tṛj (to threaten).
Root: tṛj (class 1)
अङ्गनायाः (aṅganāyāḥ) - of a woman, of a lady
(noun)
Genitive, feminine, singular of aṅganā
aṅganā - woman, lady
कुच (kuca) - breast, nipple
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuca
kuca - breast, nipple
Note: Used as the first part of a compound.
आदि (ādi) - beginning, and so on, etc.
(noun)
Nominative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, and so on, etc., first
Note: Used as the second part of a compound, forming 'kucādi' (beginning with breasts).
पीनम् (pīnam) - plump, fleshy, thick
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pīna
pīna - plump, fleshy, stout, thick, swollen
Past Passive Participle
From root √pyā (to swell, to be fat).
Compound type : karmadharaya (kucādi+pīna)
- kucādi – beginning with the breasts
noun (masculine)
Note: Modifies 'piśitam'.
पिशितम् (piśitam) - flesh, meat
(noun)
Nominative, neuter, singular of piśita
piśita - flesh, meat
Past Passive Participle (from √piś) used as noun
Root: piś (class 6)
घनम् (ghanam) - dense, thick, solid
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ghana
ghana - dense, thick, solid, compact
Note: Modifies 'piśitam'.
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
स्थानम् (sthānam) - place, abode, location
(noun)
Nominative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, abode, location, standing
Root: sthā (class 1)
रतेः (rateḥ) - of love, of desire, of attachment
(noun)
Genitive, feminine, singular of rati
rati - love, desire, sexual love, attachment, pleasure
Root: ram (class 1)
किम् (kim) - what?, whether
(indeclinable)
Note: Used as an interrogative particle.
नरकम् (narakam) - hell, infernal region
(noun)
Nominative, neuter, singular of naraka
naraka - hell, infernal region
न (na) - not, no
(indeclinable)
योषित् (yoṣit) - woman, female
(noun)
Nominative, feminine, singular of yoṣit
yoṣit - woman, female