मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-25, verse-8
अभ्यषिञ्चन्त राजानमुदाराचारचेष्टितम् ।
सम्यक् पालयतस्तस्य प्रजाः पुत्रानिवौरसान् ॥८॥
सम्यक् पालयतस्तस्य प्रजाः पुत्रानिवौरसान् ॥८॥
8. abhyaṣiñcanta rājānamudārācāraceṣṭitam .
samyak pālayatastasya prajāḥ putrānivaurasān.
samyak pālayatastasya prajāḥ putrānivaurasān.
8.
abhyaṣiñcanta rājānam udārācāraceṣṭitam samyaṅ
pālayataḥ tasya prajāḥ putrān iva aurasān
pālayataḥ tasya prajāḥ putrān iva aurasān
8.
They anointed as king him who had noble conduct and actions. While he was properly protecting the subjects (prajā) as if they were his own legitimate sons...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्यषिञ्चन्त (abhyaṣiñcanta) - they anointed, they consecrated
- राजानम् (rājānam) - king
- उदाराचारचेष्टितम् (udārācāraceṣṭitam) - whose conduct and actions were noble/generous
- सम्यङ् (samyaṅ) - properly, well, completely
- पालयतः (pālayataḥ) - while protecting, of him protecting
- तस्य (tasya) - his, of him
- प्रजाः (prajāḥ) - subjects, progeny, people
- पुत्रान् (putrān) - sons
- इव (iva) - like, as, as if
- औरसान् (aurasān) - legitimate, own-born
Words meanings and morphology
अभ्यषिञ्चन्त (abhyaṣiñcanta) - they anointed, they consecrated
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of abhisiñc
Imperfect tense, 3rd person plural, Ātmanepada
From root siñc (to sprinkle) with prefix abhi-. The sibilant becomes ṣ after a preposition ending in i, u, ṛ, or k.
Prefix: abhi
Root: siñc (class 6)
Note: Agent (paurāḥ) from previous verse.
राजानम् (rājānam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Object of anointing, referring to Ṛtadhvaja.
उदाराचारचेष्टितम् (udārācāraceṣṭitam) - whose conduct and actions were noble/generous
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udārācāraceṣṭita
udārācāraceṣṭita - whose conduct and actions are noble/generous (lit. having noble conduct-action)
Compound type : bahuvrīhi (udāra+ācāra+ceṣṭita)
- udāra – noble, generous, exalted, high-minded
adjective - ācāra – conduct, custom, practice
noun (masculine)
From ā-car (to behave).
Prefix: ā
Root: car (class 1) - ceṣṭita – action, deed, effort, movement
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root ceṣṭ (to move, act)
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Qualifies 'rājānam'.
सम्यङ् (samyaṅ) - properly, well, completely
(indeclinable)
Note: Qualifies 'pālayataḥ'.
पालयतः (pālayataḥ) - while protecting, of him protecting
(participle)
Genitive, masculine, singular of pālayat
pālayat - protecting, guarding (Present Active Participle of pāl)
Present Active Participle
From causal stem of root pā (to protect).
Root: pā (class 2)
Note: Refers to Ṛtadhvaja.
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the new king, Ṛtadhvaja.
प्रजाः (prajāḥ) - subjects, progeny, people
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, subjects, people, creation
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Object of 'pālayataḥ'.
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Used in comparison with 'prajāḥ'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
औरसान् (aurasān) - legitimate, own-born
(adjective)
Accusative, masculine, plural of aurasa
aurasa - legitimate, born from one's own breast (lit. chest), own-born
From uras (chest) + aN pratyaya.