मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-132, verse-7
विलापेनात्र यत्कृत्यं तदेषोऽत्र करोम्यहम् ।
यद्यहं तस्य रक्तेन देहोत्थेन वपुष्मतः ॥७॥
यद्यहं तस्य रक्तेन देहोत्थेन वपुष्मतः ॥७॥
7. vilāpenātra yatkṛtyaṃ tadeṣo'tra karomyaham .
yadyahaṃ tasya raktena dehotthena vapuṣmataḥ.
yadyahaṃ tasya raktena dehotthena vapuṣmataḥ.
7.
vilāpena atra yat kṛtyam tat eṣaḥ atra karomi aham
yadi aham tasya raktena dehotthena vapuṣmataḥ
yadi aham tasya raktena dehotthena vapuṣmataḥ
7.
Whatever is to be accomplished here through lamentation, that I will do here. If I [perform the rites] with the blood of that embodied one (vapuṣmat), which is born from his body...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विलापेन (vilāpena) - by lamentation, by weeping
- अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
- यत् (yat) - which, whatever, that which
- कृत्यम् (kṛtyam) - to be done, proper to be done, action, deed, duty
- तत् (tat) - that, it
- एषः (eṣaḥ) - referring to the speaker ('I') (this one, he)
- अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
- करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
- अहम् (aham) - I
- यदि (yadi) - if
- अहम् (aham) - I
- तस्य (tasya) - of the enemy (his, of him, its, of it)
- रक्तेन (raktena) - by blood, with blood
- देहोत्थेन (dehotthena) - born from the body, arisen from the body
- वपुष्मतः (vapuṣmataḥ) - of the enemy (whose body will provide the blood) (of the embodied one, of the possessing a body)
Words meanings and morphology
विलापेन (vilāpena) - by lamentation, by weeping
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vilāpa
vilāpa - lamentation, weeping, crying, wailing
From √lap (to speak) with prefix vi- (apart) + ā- (towards)
Prefixes: vi+ā
Root: lap (class 1)
अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
(indeclinable)
Locative case formation from the pronoun idam (this)
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, whatever, that which
कृत्यम् (kṛtyam) - to be done, proper to be done, action, deed, duty
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṛtya
kṛtya - to be done, proper to be done, action, deed, duty
Gerundive
From root √kṛ (to do) + suffix -tya
Root: kṛ (class 8)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
एषः (eṣaḥ) - referring to the speaker ('I') (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
(indeclinable)
Locative case formation from the pronoun idam (this)
करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Present Active Indicative
Root: kṛ (class 8)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
तस्य (tasya) - of the enemy (his, of him, its, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रक्तेन (raktena) - by blood, with blood
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rakta
rakta - blood, red, painted, colored, impassioned
Past Passive Participle (from √rañj)
Root: rañj (class 1)
देहोत्थेन (dehotthena) - born from the body, arisen from the body
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of dehottha
dehottha - born from the body, sprung from the body
Compound type : tatpuruṣa (deha+uttha)
- deha – body, form, person
noun (masculine) - uttha – arisen, produced, born from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √sthā (to stand) with prefix ud- (up)
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with raktena
वपुष्मतः (vapuṣmataḥ) - of the enemy (whose body will provide the blood) (of the embodied one, of the possessing a body)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vapuṣmat
vapuṣmat - possessed of a body, embodied, corporeal, handsome
From vapus (body) + matup suffix (possessive)
Note: Agrees with tasya