मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-132, verse-5
तापं करोम्यहं किंवाप्येष क्लैब्यात्क्षमाम्यहम् ।
दुर्वृत्तशान्तौ शिष्टानां पालनेऽधिकृता वयम् ॥५॥
दुर्वृत्तशान्तौ शिष्टानां पालनेऽधिकृता वयम् ॥५॥
5. tāpaṃ karomyahaṃ kiṃvāpyeṣa klaibyātkṣamāmyaham .
durvṛttaśāntau śiṣṭānāṃ pālane'dhikṛtā vayam.
durvṛttaśāntau śiṣṭānāṃ pālane'dhikṛtā vayam.
5.
tāpam karomi aham kim vā api eṣaḥ klaibyāt kṣamāmi
aham durvṛttaśāntau śiṣṭānām pālane adhikṛtāḥ vayam
aham durvṛttaśāntau śiṣṭānām pālane adhikṛtāḥ vayam
5.
Am I to inflict suffering (tāpa), or am I to forgive this out of weakness? We are indeed authorized for the suppression of the wicked and the protection of the virtuous.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तापम् (tāpam) - suffering, distress, heat, torment
- करोमि (karomi) - I do, I make, I cause
- अहम् (aham) - I
- किम् (kim) - what? why?
- वा (vā) - or
- अपि (api) - also, even, perhaps
- एषः (eṣaḥ) - this one, he (referring to the speaker)
- क्लैब्यात् (klaibyāt) - from impotence, out of weakness, due to effeminacy
- क्षमामि (kṣamāmi) - I forgive, I endure, I tolerate
- अहम् (aham) - I
- दुर्वृत्तशान्तौ (durvṛttaśāntau) - in the appeasement of wicked persons, in suppressing the wicked
- शिष्टानाम् (śiṣṭānām) - of the virtuous, of the disciplined, of the good people
- पालने (pālane) - in the protection, in the guarding, in the maintenance
- अधिकृताः (adhikṛtāḥ) - authorized, entrusted, appointed, entitled
- वयम् (vayam) - we
Words meanings and morphology
तापम् (tāpam) - suffering, distress, heat, torment
(noun)
Accusative, masculine, singular of tāpa
tāpa - heat, fever, pain, suffering, distress, torment
Root: tap (class 1)
Note: Object of 'karomi'.
करोमि (karomi) - I do, I make, I cause
(verb)
1st person , singular, active, Present (Laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Main verb in the first part of the question.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me
Note: Subject of 'karomi'.
किम् (kim) - what? why?
(indeclinable)
Note: Interrogative particle.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction indicating an alternative.
अपि (api) - also, even, perhaps
(indeclinable)
Note: Used here to intensify the interrogative sense or convey a sense of 'perhaps'.
एषः (eṣaḥ) - this one, he (referring to the speaker)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Demonstrative pronoun referring to the subject 'aham'.
क्लैब्यात् (klaibyāt) - from impotence, out of weakness, due to effeminacy
(noun)
Ablative, neuter, singular of klaibya
klaibya - impotence, weakness, effeminacy, faint-heartedness
Note: Indicates the cause or reason.
क्षमामि (kṣamāmi) - I forgive, I endure, I tolerate
(verb)
1st person , singular, active, Present (Laṭ) of kṣam
Root: kṣam (class 1)
Note: Main verb in the second part of the question.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me
Note: Subject of 'kṣamāmi'.
दुर्वृत्तशान्तौ (durvṛttaśāntau) - in the appeasement of wicked persons, in suppressing the wicked
(noun)
Locative, feminine, singular of durvṛttaśānti
durvṛttaśānti - pacification/suppression of wicked persons
Compound type : tatpuruṣa (durvṛtta+śānti)
- durvṛtta – ill-behaved, wicked, bad conduct (substantivized to mean wicked persons)
adjective (masculine)
Past Passive Participle (from `vṛt` with `dur`)
Formed from root 'vṛt' with prefix 'dus' and 'kta' suffix.
Prefix: dus
Root: vṛt (class 1) - śānti – peace, appeasement, suppression, cessation
noun (feminine)
Root: śam (class 4)
Note: Indicates the sphere of action for 'adhikṛtāḥ'.
शिष्टानाम् (śiṣṭānām) - of the virtuous, of the disciplined, of the good people
(adjective)
Genitive, masculine, plural of śiṣṭa
śiṣṭa - disciplined, virtuous, well-behaved, learned, good person
Past Passive Participle
Formed from root 'śās' (to discipline, instruct) + 'kta' suffix.
Root: śās (class 2)
Note: Possessive or objective genitive with 'pālane'.
पालने (pālane) - in the protection, in the guarding, in the maintenance
(noun)
Locative, neuter, singular of pālana
pālana - protecting, guarding, fostering, maintaining
Root: pāl (class 10)
Note: Indicates the sphere of action for 'adhikṛtāḥ'.
अधिकृताः (adhikṛtāḥ) - authorized, entrusted, appointed, entitled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adhikṛta
adhikṛta - authorized, appointed, entrusted, entitled, in charge
Past Passive Participle
Formed from root 'kṛ' with prefix 'adhi' and 'kta' suffix.
Prefix: adhi
Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective modifying 'vayam'.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - we, us
Note: Subject of the sentence.