मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-132, verse-4
अनाथ इव मे तातो मयि पुत्रे तु जीवति ।
घातितः सुनृशंसेन परिभूय कुलं मम ॥४॥
घातितः सुनृशंसेन परिभूय कुलं मम ॥४॥
4. anātha iva me tāto mayi putre tu jīvati .
ghātitaḥ sunṛśaṃsena paribhūya kulaṃ mama.
ghātitaḥ sunṛśaṃsena paribhūya kulaṃ mama.
4.
anāthaḥ iva me tātaḥ mayi putre tu jīvati
ghātitaḥ sunṛśaṃsena paribhūya kulam mama
ghātitaḥ sunṛśaṃsena paribhūya kulam mama
4.
My father was slain by an extremely cruel person, as if he were helpless, after that person humiliated my family, even though I, his son, am still alive.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनाथः (anāthaḥ) - helpless, without a protector, orphaned
- इव (iva) - like, as if, as
- मे (me) - my, of me
- तातः (tātaḥ) - father
- मयि (mayi) - in me, on me, while I
- पुत्रे (putre) - in the son, regarding the son, while the son
- तु (tu) - but, indeed, yet
- जीवति (jīvati) - lives, is living
- घातितः (ghātitaḥ) - killed, slain, caused to be killed
- सुनृशंसेन (sunṛśaṁsena) - by the extremely cruel one
- परिभूय (paribhūya) - having insulted, having humiliated, having overpowered
- कुलम् (kulam) - family, lineage, race
- मम (mama) - my, of me
Words meanings and morphology
अनाथः (anāthaḥ) - helpless, without a protector, orphaned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anātha
anātha - helpless, without a lord or protector, orphaned
Compound type : bahuvrīhi (a+nātha)
- a – not, un-, in-
indeclinable - nātha – lord, master, protector, refuge
noun (masculine)
Root: nāth (class 1)
Note: Modifies 'tātaḥ'.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
Note: Particle expressing comparison.
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Enclitic form of the genitive singular of 'asmad'.
तातः (tātaḥ) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of tāta
tāta - father, venerable person (especially an older relative or teacher)
मयि (mayi) - in me, on me, while I
(pronoun)
Locative, singular of mad
mad - I, me
Note: Part of the locative absolute construction 'mayi putre jīvati'.
पुत्रे (putre) - in the son, regarding the son, while the son
(noun)
Locative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Part of the locative absolute construction 'mayi putre jīvati'.
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
Note: A particle used for contrast or emphasis.
जीवति (jīvati) - lives, is living
(verb)
3rd person , singular, active, Present (Laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)
Note: Verb in the locative absolute construction.
घातितः (ghātitaḥ) - killed, slain, caused to be killed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghātita
ghātita - killed, slain, destroyed (causative past passive participle of 'han')
Past Passive Participle (causative)
Formed from the causative stem of 'han' (to strike, kill) + 'kta' suffix.
Root: han (class 2)
Note: Refers to 'tātaḥ'.
सुनृशंसेन (sunṛśaṁsena) - by the extremely cruel one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sunṛśaṃsa
sunṛśaṁsa - very cruel, exceedingly wicked, extremely atrocious
Compound type : karmadhāraya (su+nṛśaṃsa)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable - nṛśaṃsa – cruel, wicked, atrocious, heinous
adjective (masculine)
Note: Functions as the agent of 'ghātitaḥ'.
परिभूय (paribhūya) - having insulted, having humiliated, having overpowered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'bhū' with prefix 'pari' and 'lyap' suffix.
Prefix: pari
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates an action preceding 'ghātitaḥ'.
कुलम् (kulam) - family, lineage, race
(noun)
Accusative, neuter, singular of kula
kula - family, race, lineage, clan, house
Note: Object of 'paribhūya'.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Possessive adjective for 'kulam'.