महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-3, verse-14
दुःशासनश्च निहतः पाण्डवेन यशस्विना ।
पीतं च रुधिरं कोपाद्भीमसेनेन संयुगे ॥१४॥
पीतं च रुधिरं कोपाद्भीमसेनेन संयुगे ॥१४॥
14. duḥśāsanaśca nihataḥ pāṇḍavena yaśasvinā ,
pītaṁ ca rudhiraṁ kopādbhīmasenena saṁyuge.
pītaṁ ca rudhiraṁ kopādbhīmasenena saṁyuge.
14.
duḥśāsanaḥ ca nihataḥ pāṇḍavena yaśasvinā
pītam ca rudhiram kopāt bhīmasenena saṃyuge
pītam ca rudhiram kopāt bhīmasenena saṃyuge
14.
ca duḥśāsanaḥ yaśasvinā pāṇḍavena nihataḥ.
ca kopāt rudhiram bhīmasenena saṃyuge pītam.
ca kopāt rudhiram bhīmasenena saṃyuge pītam.
14.
And Duḥśāsana was slain by the glorious Pāṇḍava. And his blood was drunk by Bhīmasena in battle out of rage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana (proper name)
- च (ca) - and, also
- निहतः (nihataḥ) - slain, killed
- पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by Bhīmasena (by the son of Pāṇḍu)
- यशस्विना (yaśasvinā) - by the glorious, by the famous
- पीतम् (pītam) - drunk
- च (ca) - and, also
- रुधिरम् (rudhiram) - blood
- कोपात् (kopāt) - from anger, out of rage
- भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
Words meanings and morphology
दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (proper name), hard to govern, difficult to punish
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निहतः (nihataḥ) - slain, killed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
From √han 'to strike, kill' with prefix ni.
Prefix: ni
Root: √han (class 2)
Note: Agrees with 'duḥśāsanaḥ'.
पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by Bhīmasena (by the son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Patronymic.
यशस्विना (yaśasvinā) - by the glorious, by the famous
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, illustrious, renowned
Possessive suffix -vin.
Note: Agrees with 'pāṇḍavena'.
पीतम् (pītam) - drunk
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pīta
pīta - drunk, imbibed, yellow (as adjective)
Past Passive Participle
From √pā 'to drink'.
Root: √pā (class 1)
Note: Agrees with 'rudhiram'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रुधिरम् (rudhiram) - blood
(noun)
Nominative, neuter, singular of rudhira
rudhira - blood, red
Note: Subject of the passive verb 'pītam'.
कोपात् (kopāt) - from anger, out of rage
(noun)
Ablative, masculine, singular of kopa
kopa - anger, wrath, fury, passion
From √kup 'to be agitated, angry'.
Root: √kup (class 4)
Note: Ablative indicates cause.
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (proper name), having a formidable army
Tatpuruṣa compound.
Compound type : Tatpuruṣa (bhīma+senā)
- bhīma – terrible, formidable, dreadful
adjective
From √bhī 'to fear'.
Root: √bhī (class 3) - senā – army, host
noun (feminine)
Note: Agent of the passive verb 'pītam'.
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, encounter, conjunction
Compound of sam + yuga.
Note: Indicates location in time/space.