महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-3, verse-8
स लब्ध्वा शनकैः संज्ञां ताश्च दृष्ट्वा स्त्रियो नृप ।
उन्मत्त इव राजा स स्थितस्तूष्णीं विशां पते ॥८॥
उन्मत्त इव राजा स स्थितस्तूष्णीं विशां पते ॥८॥
8. sa labdhvā śanakaiḥ saṁjñāṁ tāśca dṛṣṭvā striyo nṛpa ,
unmatta iva rājā sa sthitastūṣṇīṁ viśāṁ pate.
unmatta iva rājā sa sthitastūṣṇīṁ viśāṁ pate.
8.
sa labdhvā śanakaiḥ saṃjñām tāḥ ca dṛṣṭvā striyaḥ
nṛpa | unmattaḥ iva rājā sa sthitaḥ tūṣṇīm viśām pate
nṛpa | unmattaḥ iva rājā sa sthitaḥ tūṣṇīm viśām pate
8.
nṛpa viśām pate sa rājā śanakaiḥ saṃjñām labdhvā tāḥ ca striyaḥ dṛṣṭvā unmattaḥ iva tūṣṇīm sthitaḥ.
8.
O King, O Lord of the people, after slowly regaining consciousness and seeing those women, that king remained silent as if he were mad.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - that king (Dhṛtarāṣṭra) (he, that)
- लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having regained
- शनकैः (śanakaiḥ) - slowly, gradually
- संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, sensation
- ताः (tāḥ) - those women (those)
- च (ca) - and, also
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- स्त्रियः (striyaḥ) - women
- नृप (nṛpa) - addressing the listener (e.g., Yudhiṣṭhira or Janamejaya) (O King)
- उन्मत्तः (unmattaḥ) - mad, insane, frantic
- इव (iva) - like, as if
- राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (king)
- स (sa) - that king (Dhṛtarāṣṭra) (he, that)
- स्थितः (sthitaḥ) - stood, remained
- तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - addressing the listener (e.g., Yudhiṣṭhira or Janamejaya) (O Lord, O Master)
Words meanings and morphology
स (sa) - that king (Dhṛtarāṣṭra) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having regained
(gerund)
शनकैः (śanakaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, sensation
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - consciousness, sensation, understanding, cognition; name, term
ताः (tāḥ) - those women (those)
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of tad
tad - that, those
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(gerund)
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Accusative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
नृप (nṛpa) - addressing the listener (e.g., Yudhiṣṭhira or Janamejaya) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch, ruler
उन्मत्तः (unmattaḥ) - mad, insane, frantic
(participle)
Nominative, masculine, singular of unmatta
unmatta - mad, insane, frantic, intoxicated; out of one's mind
Past Passive Participle
participle of ud-mad
Prefix: ud
Root: mad (class 4)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler, chief
स (sa) - that king (Dhṛtarāṣṭra) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
स्थितः (sthitaḥ) - stood, remained
(participle)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, situated, placed, remaining, existing
Past Passive Participle
root sthā (to stand) + kta (past passive participle suffix)
Root: sthā (class 1)
तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, community, subjects; house, settlement
पते (pate) - addressing the listener (e.g., Yudhiṣṭhira or Janamejaya) (O Lord, O Master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner, ruler