महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-46, verse-3
शुश्रूषमाणाः पार्थानां वचो धर्मार्थसंहितम् ।
धृतराष्ट्रमुखाः सर्वे ययू राजसभां शुभाम् ॥३॥
धृतराष्ट्रमुखाः सर्वे ययू राजसभां शुभाम् ॥३॥
3. śuśrūṣamāṇāḥ pārthānāṁ vaco dharmārthasaṁhitam ,
dhṛtarāṣṭramukhāḥ sarve yayū rājasabhāṁ śubhām.
dhṛtarāṣṭramukhāḥ sarve yayū rājasabhāṁ śubhām.
3.
śuśrūṣamāṇāḥ pārthānām vacaḥ dharmārthasaṃhitam
dhṛtarāṣṭramukhāḥ sarve yayū rājasabhām śubhām
dhṛtarāṣṭramukhāḥ sarve yayū rājasabhām śubhām
3.
All those kings, led by Dhṛtarāṣṭra and desiring to hear the words of the Pārthas (Pāṇḍavas) — words imbued with (natural law) dharma and purpose (artha) — proceeded to the splendid royal assembly hall.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुश्रूषमाणाः (śuśrūṣamāṇāḥ) - desiring to hear (the Pārthas' words) (desiring to hear, wishing to listen, wishing to obey)
- पार्थानाम् (pārthānām) - of the Pāṇḍavas (of the Pārthas, of the sons of Pṛthā)
- वचः (vacaḥ) - word, speech, utterance
- धर्मार्थसंहितम् (dharmārthasaṁhitam) - words imbued with dharma and artha (connected with (natural law) dharma and purpose (artha), combined with dharma and artha)
- धृतराष्ट्रमुखाः (dhṛtarāṣṭramukhāḥ) - having Dhṛtarāṣṭra as their chief, led by Dhṛtarāṣṭra
- सर्वे (sarve) - all (the kings) (all, everyone)
- ययू (yayū) - they went
- राजसभाम् (rājasabhām) - to the royal assembly hall
- शुभाम् (śubhām) - auspicious, beautiful, splendid
Words meanings and morphology
शुश्रूषमाणाः (śuśrūṣamāṇāḥ) - desiring to hear (the Pārthas' words) (desiring to hear, wishing to listen, wishing to obey)
(participle)
Nominative, masculine, plural of śuśrūṣamāṇa
śuśrūṣamāṇa - desiring to hear, listening, serving, obeying
Present Middle Participle (desiderative)
from root śru (to hear) in desiderative form śuśrūṣa, with suffix śānac
Root: śru (class 5)
Note: desiderative form
पार्थानाम् (pārthānām) - of the Pāṇḍavas (of the Pārthas, of the sons of Pṛthā)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), a name for the Pāṇḍavas, especially Arjuna
from Pṛthā + aṇ (patronymic suffix)
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
वचः (vacaḥ) - word, speech, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, utterance
Root: vac
Note: Can also be nominative singular, but accusative fits the transitive verb 'desiring to hear'.
धर्मार्थसंहितम् (dharmārthasaṁhitam) - words imbued with dharma and artha (connected with (natural law) dharma and purpose (artha), combined with dharma and artha)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dharmārthasaṃhita
dharmārthasaṁhita - joined with dharma and artha, containing dharma and artha
Compound formed from dharma and artha + saṃhita (joined, combined)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+artha+saṃhita)
- dharma – natural law, duty, righteousness, virtue, constitution, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ - artha – purpose, meaning, object, wealth, material prosperity
noun (masculine)
Root: arth - saṃhita – joined, combined, associated, accompanied
participle (neuter)
Past Passive Participle
from root dhā (to place, hold) with prefix sam
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
धृतराष्ट्रमुखाः (dhṛtarāṣṭramukhāḥ) - having Dhṛtarāṣṭra as their chief, led by Dhṛtarāṣṭra
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhṛtarāṣṭramukha
dhṛtarāṣṭramukha - having Dhṛtarāṣṭra as the head/chief
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (dhṛtarāṣṭra+mukha)
- dhṛtarāṣṭra – Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king)
proper noun (masculine) - mukha – face, mouth, chief, head, front
noun (neuter)
Note: Refers to the kings.
सर्वे (sarve) - all (the kings) (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, entire
ययू (yayū) - they went
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of yā
Perfect Active Indicative
root yā (2nd class)
Root: yā (class 2)
Note: Form yayū is 3rd plural perfect.
राजसभाम् (rājasabhām) - to the royal assembly hall
(noun)
Accusative, feminine, singular of rājasabhā
rājasabhā - royal assembly, royal court
Tatpuruṣa compound: rājan (king) + sabhā (assembly)
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sabhā)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj - sabhā – assembly, court, hall
noun (feminine)
Root: bhā
शुभाम् (śubhām) - auspicious, beautiful, splendid
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śubhā
śubhā - auspicious, beautiful, bright, splendid
feminine form of śubha
Root: śubh