Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-46, verse-17

यथाहं धृतराष्ट्रेण शिष्टः पूर्वमितो गतः ।
अब्रुवं पाण्डवान्गत्वा तन्निबोधत पार्थिवाः ॥१७॥
17. yathāhaṁ dhṛtarāṣṭreṇa śiṣṭaḥ pūrvamito gataḥ ,
abruvaṁ pāṇḍavāngatvā tannibodhata pārthivāḥ.
17. yathā aham dhṛtarāṣṭreṇa śiṣṭaḥ pūrvam itaḥ gataḥ
abruvam pāṇḍavān gatvā tat nibodhata pārthivāḥ
17. As I, having been instructed by Dhritarashtra, previously went from here, I spoke to the Pandavas upon my arrival. Therefore, O kings, understand that.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - as, just as, like
  • अहम् (aham) - I, myself
  • धृतराष्ट्रेण (dhṛtarāṣṭreṇa) - by Dhritarashtra
  • शिष्टः (śiṣṭaḥ) - instructed, commanded, disciplined
  • पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
  • इतः (itaḥ) - from here, hence
  • गतः (gataḥ) - gone, arrived
  • अब्रुवम् (abruvam) - I spoke, I said
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - to the Pandavas
  • गत्वा (gatvā) - having gone, after going
  • तत् (tat) - that
  • निबोधत (nibodhata) - understand, know (plural imperative)
  • पार्थिवाः (pārthivāḥ) - O kings, O rulers

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
धृतराष्ट्रेण (dhṛtarāṣṭreṇa) - by Dhritarashtra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of a king); holder of the kingdom
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, borne, maintained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root dhṛ (to hold, bear)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
शिष्टः (śiṣṭaḥ) - instructed, commanded, disciplined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śiṣṭa
śiṣṭa - taught, instructed, disciplined, educated
Past Passive Participle
Derived from root śās (to teach, instruct)
Root: śās (class 2)
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
(indeclinable)
इतः (itaḥ) - from here, hence
(indeclinable)
गतः (gataḥ) - gone, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, reached, departed
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
अब्रुवम् (abruvam) - I spoke, I said
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - to the Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pandu, the Pandavas
Derived from Pandu
गत्वा (gatvā) - having gone, after going
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root gam (to go) with suffix ktvā
Root: gam (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
निबोधत (nibodhata) - understand, know (plural imperative)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of budh
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
पार्थिवाः (pārthivāḥ) - O kings, O rulers
(noun)
Vocative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - royal, earthly; a king, ruler, prince
Derived from pṛthivī (earth)