महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-51, verse-9
तथा राजा वसुमना बलाक्षः सुप्रतर्दनः ।
अष्टकश्च शिबिश्चैव ययातिर्नहुषो गयः ॥९॥
अष्टकश्च शिबिश्चैव ययातिर्नहुषो गयः ॥९॥
9. tathā rājā vasumanā balākṣaḥ supratardanaḥ ,
aṣṭakaśca śibiścaiva yayātirnahuṣo gayaḥ.
aṣṭakaśca śibiścaiva yayātirnahuṣo gayaḥ.
9.
tathā rājā vasumanāḥ balākṣaḥ supratardanaḥ
aṣṭakaḥ ca śibiḥ ca eva yayātiḥ nahuṣaḥ gayaḥ
aṣṭakaḥ ca śibiḥ ca eva yayātiḥ nahuṣaḥ gayaḥ
9.
And similarly, King Vasumanas, Balākṣa, Supratardana, and also Aṣṭaka, Śibi, Yayāti, Nahuṣa, and Gaya were present.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, similarly, and
- राजा (rājā) - king, ruler
- वसुमनाः (vasumanāḥ) - King Vasumanas (Vasumanas (name of a king))
- बलाक्षः (balākṣaḥ) - King Balākṣa (Balākṣa (name of a king))
- सुप्रतर्दनः (supratardanaḥ) - King Supratardana (Supratardana (name of a king))
- अष्टकः (aṣṭakaḥ) - King Aṣṭaka (Aṣṭaka (name of a king))
- च (ca) - and
- शिबिः (śibiḥ) - King Śibi (Śibi (name of a king))
- च (ca) - and
- एव (eva) - also (indeed, just, only, also)
- ययातिः (yayātiḥ) - King Yayāti (Yayāti (name of a king))
- नहुषः (nahuṣaḥ) - King Nahuṣa (Nahuṣa (name of a king))
- गयः (gayaḥ) - King Gaya (Gaya (name of a king))
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, similarly, and
(indeclinable)
Adverbial derivative from 'tad' (that).
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
Note: Can be interpreted as applying to the subsequent list of names.
वसुमनाः (vasumanāḥ) - King Vasumanas (Vasumanas (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasumanas
vasumanas - Vasumanas (proper name), having a good mind
Compound 'vasu' (good) + 'manas' (mind).
Compound type : bahuvrīhi (vasu+manas)
- vasu – good, excellent, wealth
adjective/noun (neuter) - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
बलाक्षः (balākṣaḥ) - King Balākṣa (Balākṣa (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of balākṣa
balākṣa - Balākṣa (proper name), having strong eyes
Compound 'bala' (strength) + 'akṣa' (eye).
Compound type : bahuvrīhi (bala+akṣa)
- bala – strength, power
noun (neuter) - akṣa – eye
noun (masculine)
सुप्रतर्दनः (supratardanaḥ) - King Supratardana (Supratardana (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of supratardana
supratardana - Supratardana (proper name), excellent Pratardana
Compound 'su' (good, well) + 'pratardana' (a name, tormentor).
Compound type : karmadhāraya (su+pratardana)
- su – good, well, excellent
indeclinable - pratardana – Pratardana (proper name), tormentor
proper noun (masculine)
Derived from 'prati-tṛd' (to torment, vex)
Prefix: prati
Root: tṛd (class 7)
अष्टकः (aṣṭakaḥ) - King Aṣṭaka (Aṣṭaka (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṣṭaka
aṣṭaka - Aṣṭaka (proper name), octad, collection of eight
From 'aṣṭa' (eight).
च (ca) - and
(indeclinable)
शिबिः (śibiḥ) - King Śibi (Śibi (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śibi
śibi - Śibi (proper name)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, just, only, also)
(indeclinable)
ययातिः (yayātiḥ) - King Yayāti (Yayāti (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - Yayāti (proper name)
Root: yā (class 2)
नहुषः (nahuṣaḥ) - King Nahuṣa (Nahuṣa (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nahuṣa
nahuṣa - Nahuṣa (proper name)
Root: nah (class 4)
गयः (gayaḥ) - King Gaya (Gaya (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gaya
gaya - Gaya (proper name), household, family, strength
Root: gai (class 1)