महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-51, verse-6
शतं शतसहस्राणां यत्र स्थूणा हिरण्मयाः ।
मणिरत्नमयाश्चान्याः प्रासादमुपधारयन् ॥६॥
मणिरत्नमयाश्चान्याः प्रासादमुपधारयन् ॥६॥
6. śataṁ śatasahasrāṇāṁ yatra sthūṇā hiraṇmayāḥ ,
maṇiratnamayāścānyāḥ prāsādamupadhārayan.
maṇiratnamayāścānyāḥ prāsādamupadhārayan.
6.
śatam śatasahasrāṇām yatra sthūṇāḥ hiraṇmayāḥ
maṇiratnamayāḥ ca anyāḥ prāsādam upadhārayan
maṇiratnamayāḥ ca anyāḥ prāsādam upadhārayan
6.
Where millions of golden pillars, and other pillars adorned with jewels and gems, supported the palace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शतम् (śatam) - hundred
- शतसहस्राणाम् (śatasahasrāṇām) - of hundreds of thousands, of lakhs, of millions
- यत्र (yatra) - where, in which place
- स्थूणाः (sthūṇāḥ) - pillars, columns
- हिरण्मयाः (hiraṇmayāḥ) - golden, made of gold
- मणिरत्नमयाः (maṇiratnamayāḥ) - made of jewels and gems
- च (ca) - and
- अन्याः (anyāḥ) - other pillars (other)
- प्रासादम् (prāsādam) - the palace (palace, mansion)
- उपधारयन् (upadhārayan) - supported, sustained, upheld
Words meanings and morphology
शतम् (śatam) - hundred
(noun)
neuter, singular of śata
śata - hundred
Note: Used as a numerical quantifier or noun.
शतसहस्राणाम् (śatasahasrāṇām) - of hundreds of thousands, of lakhs, of millions
(noun)
Genitive, neuter, plural of śatasahasra
śatasahasra - a hundred thousand, a lakh
Compound type : karmadhāraya (śata+sahasra)
- śata – hundred
noun (neuter) - sahasra – thousand
noun (neuter)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
Adverbial derivative from the relative pronoun 'ya'.
स्थूणाः (sthūṇāḥ) - pillars, columns
(noun)
Nominative, feminine, plural of sthūṇā
sthūṇā - pillar, column
Note: The visarga is elided in the Devanagari due to sandhi rules (before 'h' of 'hiraṇmayāḥ').
हिरण्मयाः (hiraṇmayāḥ) - golden, made of gold
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hiraṇmaya
hiraṇmaya - golden, made of gold
Derived from 'hiraṇya' (gold) with suffix '-maya' (made of).
Note: Agrees with 'sthūṇāḥ' in gender, number, and case.
मणिरत्नमयाः (maṇiratnamayāḥ) - made of jewels and gems
(adjective)
Nominative, feminine, plural of maṇiratnamaya
maṇiratnamaya - made of jewels and gems
Derived from 'maṇiratna' (jewels and gems) with suffix '-maya' (made of).
Compound type : tatpuruṣa (maṇi+ratna)
- maṇi – jewel, gem
noun (masculine) - ratna – jewel, gem, precious object
noun (neuter)
Note: Agrees with 'sthūṇāḥ' in gender, number, and case.
च (ca) - and
(indeclinable)
अन्याः (anyāḥ) - other pillars (other)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of anya
anya - other, another
Note: Refers to 'sthūṇāḥ' (pillars).
प्रासादम् (prāsādam) - the palace (palace, mansion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prāsāda
prāsāda - palace, mansion, lofty building, temple
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Direct object of the verb 'upadhārayan'.
उपधारयन् (upadhārayan) - supported, sustained, upheld
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of upadhāraya
Imperfect active, 3rd plural
Causative of root 'dhṛ' with upasarga 'upa'.
Prefix: upa
Root: dhṛ (class 10)
Note: The subject is 'sthūṇāḥ'.