महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-51, verse-17
प्रभासितमिवाकाशं चित्ररूपमलंकृतम् ।
संपतद्भिः स्थितैश्चैव नानारत्नावभासितैः ।
विमानैर्विविधैश्चित्रैरुपानीतैः सुरोत्तमैः ॥१७॥
संपतद्भिः स्थितैश्चैव नानारत्नावभासितैः ।
विमानैर्विविधैश्चित्रैरुपानीतैः सुरोत्तमैः ॥१७॥
17. prabhāsitamivākāśaṁ citrarūpamalaṁkṛtam ,
saṁpatadbhiḥ sthitaiścaiva nānāratnāvabhāsitaiḥ ,
vimānairvividhaiścitrairupānītaiḥ surottamaiḥ.
saṁpatadbhiḥ sthitaiścaiva nānāratnāvabhāsitaiḥ ,
vimānairvividhaiścitrairupānītaiḥ surottamaiḥ.
17.
prabhāsitam iva ākāśam citrarūpam
alaṅkṛtam saṃpatadbhiḥ sthitaiḥ ca
eva nānāratnāvabhāsitaiḥ vimānaiḥ
vividhaiḥ citraiḥ upānītaiḥ surottamaiḥ
alaṅkṛtam saṃpatadbhiḥ sthitaiḥ ca
eva nānāratnāvabhāsitaiḥ vimānaiḥ
vividhaiḥ citraiḥ upānītaiḥ surottamaiḥ
17.
The sky appeared as if illuminated, adorned with diverse forms, by the flying and stationary celestial cars. These celestial cars, of various kinds and brilliant, were illuminated by diverse jewels and were brought by the best of the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रभासितम् (prabhāsitam) - illuminated, brightened, made radiant
- इव (iva) - as if, like, as it were
- आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
- चित्ररूपम् (citrarūpam) - of varied forms, picturesque, wonderful-looking
- अलङ्कृतम् (alaṅkṛtam) - adorned, decorated, embellished
- संपतद्भिः (saṁpatadbhiḥ) - by those flying, by those descending/moving together
- स्थितैः (sthitaiḥ) - by those standing, by those stationed, by those remaining
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- नानारत्नावभासितैः (nānāratnāvabhāsitaiḥ) - illuminated by various jewels, sparkling with diverse gems
- विमानैः (vimānaiḥ) - by aerial cars, by celestial palaces
- विविधैः (vividhaiḥ) - of various kinds, diverse
- चित्रैः (citraiḥ) - brilliant, varied, wonderful
- उपानीतैः (upānītaiḥ) - brought near, led near, presented by
- सुरोत्तमैः (surottamaiḥ) - by the best of gods, by the chief gods
Words meanings and morphology
प्रभासितम् (prabhāsitam) - illuminated, brightened, made radiant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhās
bhās - to shine, to be bright
Past Passive Participle
Past passive participle of root bhās with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: bhās (class 1)
Note: Predicative adjective. Modifies ākāśam.
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether; the element of space
from ā-kāś (to shine)
Prefix: ā
Root: kāś (class 1)
Note: Subject of the sentence.
चित्ररूपम् (citrarūpam) - of varied forms, picturesque, wonderful-looking
(adjective)
Nominative, neuter, singular of citrarūpa
citrarūpa - having varied forms or colors, picturesque, wonderful-looking
Compound of citra (variegated, wonderful) and rūpa (form, appearance)
Compound type : bahuvrihi (citra+rūpa)
- citra – bright, clear, variegated, manifold, wonderful
adjective (neuter) - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
Note: Predicative adjective. Modifies ākāśam.
अलङ्कृतम् (alaṅkṛtam) - adorned, decorated, embellished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛ
kṛ - to do, to make, to perform
Past Passive Participle
Past passive participle of root kṛ with upasarga alam-
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicative adjective. Modifies ākāśam.
संपतद्भिः (saṁpatadbhiḥ) - by those flying, by those descending/moving together
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of patat
patat - flying, falling, moving
Present Active Participle
Present active participle of root pat (to fall, fly) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: pat (class 1)
Note: Modifies vimānaiḥ.
स्थितैः (sthitaiḥ) - by those standing, by those stationed, by those remaining
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sthita
sthita - standing, fixed, stationed, remaining
Past Passive Participle
Past passive participle of root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies vimānaiḥ.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects saṃpatadbhiḥ and sthitaiḥ.
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
particle for emphasis
Note: Emphasizes the preceding terms.
नानारत्नावभासितैः (nānāratnāvabhāsitaiḥ) - illuminated by various jewels, sparkling with diverse gems
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of nānāratnāvabhāsita
nānāratnāvabhāsita - illuminated by various jewels
Past Passive Participle
Compound formed from nānā (various), ratna (jewel) and avabhāsita (illuminated)
Compound type : bahuvrihi (nānā+ratna+avabhāsita)
- nānā – various, diverse, manifold
indeclinable - ratna – jewel, gem, precious stone
noun (neuter) - avabhāsita – illuminated, made bright, shone upon
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root bhās with upasarga ava- and an implied causative
Prefix: ava
Root: bhās (class 1)
Note: Modifies vimānaiḥ.
विमानैः (vimānaiḥ) - by aerial cars, by celestial palaces
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vimāna
vimāna - aerial car, celestial palace, flying machine
from vi-mā (to measure, traverse)
Prefix: vi
Root: mā (class 2)
विविधैः (vividhaiḥ) - of various kinds, diverse
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of vividha
vividha - of various kinds, diverse, manifold
from vi + vidhā (kind, sort)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies vimānaiḥ.
चित्रैः (citraiḥ) - brilliant, varied, wonderful
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of citra
citra - bright, clear, variegated, manifold, wonderful
Root: cit (class 1)
Note: Modifies vimānaiḥ.
उपानीतैः (upānītaiḥ) - brought near, led near, presented by
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of nī
nī - to lead, to carry, to bring
Past Passive Participle
Past passive participle of root nī with upasargas upa- and ā-
Prefixes: upa+ā
Root: nī (class 1)
Note: Acts as an adjective for vimānaiḥ. Indicates the agent of bringing.
सुरोत्तमैः (surottamaiḥ) - by the best of gods, by the chief gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of surottama
surottama - best of gods, chief god
Compound of sura (god) and uttama (best)
Compound type : tatpurusha (sura+uttama)
- sura – god, deity
noun (masculine) - uttama – best, highest, chief, excellent
adjective (masculine)
Superlative of ud- (up)
Note: Agent of the action.