Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-47, verse-8

तदैव ते हि विक्रान्तुमीषुः कौरवनन्दनाः ।
धर्मपाशनिबद्धास्तु न चेलुः क्षत्रियव्रतात् ॥८॥
8. tadaiva te hi vikrāntumīṣuḥ kauravanandanāḥ ,
dharmapāśanibaddhāstu na celuḥ kṣatriyavratāt.
8. tadā eva te hi vikrāntum īṣuḥ kurunandanāḥ
dharmapāśanibaddhāḥ tu na celuḥ kṣatriyavratāt
8. At that very moment, the delight of the Kurus (Kauravanandanāḥ) indeed desired to display their prowess. Yet, bound by the fetters of natural law (dharma), they did not deviate from the warrior's (kṣatriya) vow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तदा (tadā) - at that very time (then, at that time)
  • एव (eva) - very, indeed (indeed, certainly, only)
  • ते (te) - they (the Pandavas/Kauravanandanāḥ) (they)
  • हि (hi) - indeed, certainly (indeed, for, because)
  • विक्रान्तुम् (vikrāntum) - to display their prowess (to display prowess, to exert oneself)
  • ईषुः (īṣuḥ) - they desired (they desired, they wished)
  • कुरुनन्दनाः (kurunandanāḥ) - the delight of the Kurus (referring to the Pandavas) (sons of the Kurus, delight of the Kurus)
  • धर्मपाशनिबद्धाः (dharmapāśanibaddhāḥ) - bound by the fetters of natural law (dharma) (bound by the fetters of dharma)
  • तु (tu) - yet, however (but, on the other hand, yet)
  • (na) - did not (not)
  • चेलुः (celuḥ) - they deviated (they moved, they deviated)
  • क्षत्रियव्रतात् (kṣatriyavratāt) - from the warrior's (kṣatriya) vow (from the warrior's vow)

Words meanings and morphology

तदा (tadā) - at that very time (then, at that time)
(indeclinable)
एव (eva) - very, indeed (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
Note: Emphasizes "tadā"
ते (te) - they (the Pandavas/Kauravanandanāḥ) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed, certainly (indeed, for, because)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
विक्रान्तुम् (vikrāntum) - to display their prowess (to display prowess, to exert oneself)
(indeclinable)
Infinitive
infinitive form of root kram with upasarga vi
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Functions as a verbal noun.
ईषुः (īṣuḥ) - they desired (they desired, they wished)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of iṣ
Perfect tense
root iṣ (class 6), third person plural perfect
Root: iṣ (class 6)
Note: The perfect tense implies a completed action or a state resulting from a past action.
कुरुनन्दनाः (kurunandanāḥ) - the delight of the Kurus (referring to the Pandavas) (sons of the Kurus, delight of the Kurus)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kurunandana
kurunandana - son of the Kuru dynasty; delight of the Kurus
Compound type : genitive-tatpuruṣa (kuru+nandana)
  • kuru – name of an ancient king, his descendants, the Kuru dynasty
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, offspring, delight
    noun (masculine)
    from root nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
धर्मपाशनिबद्धाः (dharmapāśanibaddhāḥ) - bound by the fetters of natural law (dharma) (bound by the fetters of dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmapāśanibaddha
dharmapāśanibaddha - bound by the ropes of dharma
Compound type : bahuvrīhi (dharma+pāśa+nibaddha)
  • dharma – natural law, constitution, duty, virtue, righteousness
    noun (masculine)
  • pāśa – rope, snare, fetter
    noun (masculine)
  • nibaddha – bound, tied, fastened
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root bandh with upasarga ni
    Prefix: ni
    Root: bandh (class 9)
तु (tu) - yet, however (but, on the other hand, yet)
(indeclinable)
Note: Conjunction indicating contrast.
(na) - did not (not)
(indeclinable)
चेलुः (celuḥ) - they deviated (they moved, they deviated)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of cal
Perfect tense
root cal (class 1), third person plural perfect
Root: cal (class 1)
क्षत्रियव्रतात् (kṣatriyavratāt) - from the warrior's (kṣatriya) vow (from the warrior's vow)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kṣatriyavrata
kṣatriyavrata - vow or duty of a kṣatriya (warrior)
Compound type : genitive-tatpuruṣa (kṣatriya+vrata)
  • kṣatriya – a warrior, member of the warrior class
    noun (masculine)
  • vrata – vow, sacred observance, duty
    noun (neuter)