Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-47, verse-12

न हि पश्यामि संग्रामे कदाचिदपि कौरव ।
एकान्तसिद्धिं राजेन्द्र संप्राप्तश्च धनंजयः ॥१२॥
12. na hi paśyāmi saṁgrāme kadācidapi kaurava ,
ekāntasiddhiṁ rājendra saṁprāptaśca dhanaṁjayaḥ.
12. na hi paśyāmi saṃgrāme kadācit api kaurava
ekāntasiddhim rājendra samprāptaḥ ca dhanañjayaḥ
12. Indeed, O scion of Kuru, O king of kings, I never perceive absolute success in battle, especially now that Dhanañjaya (Arjuna) has arrived.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (not, no)
  • हि (hi) - indeed (emphatic) (indeed, for, because)
  • पश्यामि (paśyāmi) - I perceive/foresee (I see, I perceive)
  • संग्रामे (saṁgrāme) - in battle (in battle, in war)
  • कदाचित् (kadācit) - ever, at any time (ever, at any time, sometimes)
  • अपि (api) - (intensifies `kadācit`) (even, also, too)
  • कौरव (kaurava) - O scion of Kuru (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Kuru, O Kaurava)
  • एकान्तसिद्धिम् (ekāntasiddhim) - absolute success/victory (absolute success, complete victory, one-sided success)
  • राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O king of kings, O best of kings)
  • सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - has arrived/reached (the battlefield) (arrived, attained, obtained)
  • (ca) - and, also (connects the two parts of the sentence, also implying "since") (and, also)
  • धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhanañjaya (Arjuna) (conqueror of wealth (Arjuna's epithet))

Words meanings and morphology

(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
हि (hi) - indeed (emphatic) (indeed, for, because)
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I perceive/foresee (I see, I perceive)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of paś
Present tense, active voice, 1st person singular
Irregular present stem `paśya` from root `dṛś` (class 1).
Root: dṛś (class 1)
Note: The implied subject is "I" (Sanjaya).
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, encounter
From root `gram` with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: gram (class 1)
कदाचित् (kadācit) - ever, at any time (ever, at any time, sometimes)
(indeclinable)
Note: Intensified by `api`.
अपि (api) - (intensifies `kadācit`) (even, also, too)
(indeclinable)
कौरव (kaurava) - O scion of Kuru (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Kuru, O Kaurava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to Kuru
Patronymic from Kuru.
एकान्तसिद्धिम् (ekāntasiddhim) - absolute success/victory (absolute success, complete victory, one-sided success)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ekāntasiddhi
ekāntasiddhi - absolute success, sole attainment, decisive victory
Compound type : karmadhāraya (ekānta+siddhi)
  • ekānta – sole, exclusive, absolute, one-sided
    adjective (masculine)
  • siddhi – success, accomplishment, attainment, perfection
    noun (feminine)
    Root: sidh (class 4)
Note: Object of `paśyāmi`.
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O king of kings, O best of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, best of kings
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • indra – lord, chief, Indra (the deity)
    noun (masculine)
सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - has arrived/reached (the battlefield) (arrived, attained, obtained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - arrived, reached, obtained, attained
Past Passive Participle
Derived from root `āp` with prefixes `sam` and `pra`, `kta` suffix.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Functions as a predicate adjective with an implied verb 'to be'.
(ca) - and, also (connects the two parts of the sentence, also implying "since") (and, also)
(indeclinable)
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhanañjaya (Arjuna) (conqueror of wealth (Arjuna's epithet))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth, a name of Arjuna
Compound of `dhana` (wealth) and `jaya` (conqueror).
Compound type : upapada tatpurusha (dhana+ji)
  • dhana – wealth, riches, treasure
    noun (neuter)
  • ji – conquering, victorious (as a suffix); to conquer (as a root)
    verb
    agent noun/participle forming element
    From root `ji` (class 1) meaning 'to conquer'.
    Root: ji (class 1)
Note: Subject of `samprāptaḥ`.