Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,210

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-210, verse-4

समिद्धोऽग्निः शिरस्तस्य बाहू सूर्यनिभौ तथा ।
त्वङ्नेत्रे च सुवर्णाभे कृष्णे जङ्घे च भारत ॥४॥
4. samiddho'gniḥ śirastasya bāhū sūryanibhau tathā ,
tvaṅnetre ca suvarṇābhe kṛṣṇe jaṅghe ca bhārata.
4. samiddhaḥ agniḥ śiraḥ tasya bāhū sūryanibhau tathā
tvak netre ca suvarṇābhe kṛṣṇe jaṅghe ca bhārata
4. O Bhārata, his head was like a blazing fire, and likewise, his two arms resembled the sun. His skin and two eyes were golden-hued, and his two shanks were dark.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समिद्धः (samiddhaḥ) - blazing, inflamed, kindled
  • अग्निः (agniḥ) - fire
  • शिरः (śiraḥ) - head
  • तस्य (tasya) - his, of him
  • बाहू (bāhū) - two arms
  • सूर्यनिभौ (sūryanibhau) - resembling the sun, sun-like
  • तथा (tathā) - thus, so, likewise, and
  • त्वक् (tvak) - skin
  • नेत्रे (netre) - two eyes
  • (ca) - and
  • सुवर्णाभे (suvarṇābhe) - golden-hued, golden-shining
  • कृष्णे (kṛṣṇe) - dark, black
  • जङ्घे (jaṅghe) - two shanks, two legs
  • (ca) - and
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (an address to Dhṛtarāṣṭra or Arjuna) (O descendant of Bharata)

Words meanings and morphology

समिद्धः (samiddhaḥ) - blazing, inflamed, kindled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samiddha
samiddha - blazing, inflamed, kindled
Past Passive Participle
Derived from root idh (to kindle, inflame) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: idh (class 7)
Note: Qualifies 'agniḥ'.
अग्निः (agniḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, Agni (the fire god)
Note: Part of the description of the being's head.
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Nominative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, summit
Note: Subject of the implied verb 'was'.
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the being whose features are described.
बाहू (bāhū) - two arms
(noun)
Nominative, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
Note: Dual form of 'bāhu'.
सूर्यनिभौ (sūryanibhau) - resembling the sun, sun-like
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sūryanibha
sūryanibha - sun-like, resembling the sun
Compound type : tatpurusha (sūrya+nibha)
  • sūrya – sun, sun god
    noun (masculine)
  • nibha – resembling, like, similar
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'bāhū'.
तथा (tathā) - thus, so, likewise, and
(indeclinable)
Note: Connects the description of arms to the head.
त्वक् (tvak) - skin
(noun)
Nominative, feminine, singular of tvac
tvac - skin, hide, bark
Note: Nominative singular, forms a dual pair with 'netre' for the adjective 'suvarṇābhe'.
नेत्रे (netre) - two eyes
(noun)
Nominative, neuter, dual of netra
netra - eye
Note: Dual form of 'netra'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'tvak' and 'netre'.
सुवर्णाभे (suvarṇābhe) - golden-hued, golden-shining
(adjective)
Nominative, neuter, dual of suvarṇābha
suvarṇābha - golden-hued, golden-shining
Compound type : tatpurusha (suvarṇa+ābha)
  • suvarṇa – gold, beautiful color
    noun (neuter)
  • ābha – resembling, shining, appearance
    adjective (neuter)
Note: Qualifies 'tvak' and 'netre' as a dual pair, hence neuter dual.
कृष्णे (kṛṣṇe) - dark, black
(adjective)
Nominative, feminine, dual of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black, Krishna
Note: Qualifies 'jaṅghe'.
जङ्घे (jaṅghe) - two shanks, two legs
(noun)
Nominative, feminine, dual of jaṅghā
jaṅghā - shank, leg
Note: Dual form of 'jaṅghā'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'kṛṣṇe' and 'jaṅghe'.
भारत (bhārata) - O Bhārata (an address to Dhṛtarāṣṭra or Arjuna) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata, India
Vṛddhi derivative from Bharata