महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-201, verse-20
सर्वैरिहेन्द्रियार्थैस्तु व्यक्ताव्यक्तैः सुसंवृतः ।
चतुर्विंशक इत्येष व्यक्ताव्यक्तमयो गुणः ।
एतत्ते सर्वमाख्यातं किं भूयो श्रोतुमिच्छसि ॥२०॥
चतुर्विंशक इत्येष व्यक्ताव्यक्तमयो गुणः ।
एतत्ते सर्वमाख्यातं किं भूयो श्रोतुमिच्छसि ॥२०॥
20. sarvairihendriyārthaistu vyaktāvyaktaiḥ susaṁvṛtaḥ ,
caturviṁśaka ityeṣa vyaktāvyaktamayo guṇaḥ ,
etatte sarvamākhyātaṁ kiṁ bhūyo śrotumicchasi.
caturviṁśaka ityeṣa vyaktāvyaktamayo guṇaḥ ,
etatte sarvamākhyātaṁ kiṁ bhūyo śrotumicchasi.
20.
sarvaiḥ iha indriyārthaiḥ tu vyaktāvyaktaiḥ
susaṃvṛtaḥ caturviṃśakaḥ iti
eṣa vyaktāvyaktamayaḥ guṇaḥ etat te
sarvam ākhyātam kim bhūyaḥ śrotum icchasi
susaṃvṛtaḥ caturviṃśakaḥ iti
eṣa vyaktāvyaktamayaḥ guṇaḥ etat te
sarvam ākhyātam kim bhūyaḥ śrotum icchasi
20.
Indeed, this [subtle body] is entirely enveloped here by all the objects of the senses (indriyārtha), both manifest (vyakta) and unmanifest (avyakta). Thus, this group of twenty-four components, composed of both manifest and unmanifest elements, is a fundamental constituent (guṇa). All this has been explained to you. What more do you wish to hear?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all (the indriyārthas) (by all, by everything)
- इह (iha) - here, in this context of existence (here, in this world, now, in this case)
- इन्द्रियार्थैः (indriyārthaiḥ) - by the objects perceived by the senses (e.g., sound, touch, form, taste, smell) (by the objects of the senses)
- तु (tu) - indeed, emphasizes the statement (but, indeed, however, on the other hand)
- व्यक्ताव्यक्तैः (vyaktāvyaktaiḥ) - by those which are both manifest and unmanifest (by the manifest and unmanifest)
- सुसंवृतः (susaṁvṛtaḥ) - entirely encompassed or covered (well-covered, entirely encompassed, well-contained)
- चतुर्विंशकः (caturviṁśakaḥ) - consisting of twenty-four (components) (group of twenty-four, consisting of twenty-four)
- इति (iti) - thus, introducing a conclusion (thus, in this manner, so, (quotation marker))
- एष (eṣa) - this (referring to the group of twenty-four) (this, he, it)
- व्यक्ताव्यक्तमयः (vyaktāvyaktamayaḥ) - composed of both manifest (gross elements, senses) and unmanifest (subtle elements, intellect) components (consisting of manifest and unmanifest)
- गुणः (guṇaḥ) - a fundamental constituent or category (of existence), not one of the three guṇas (sattva, rajas, tamas) (quality, attribute, constituent, property, strand)
- एतत् (etat) - this (entire explanation) (this, that)
- ते (te) - to you (the listener) (to you, your)
- सर्वम् (sarvam) - all this (entire explanation) (all, everything)
- आख्यातम् (ākhyātam) - has been narrated, explained (told, narrated, explained)
- किम् (kim) - what? (interrogative) (what? why?)
- भूयः (bhūyaḥ) - more, further (again, further, more)
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear (further information) (to hear)
- इच्छसि (icchasi) - you wish (to hear) (you wish, you desire)
Words meanings and morphology
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all (the indriyārthas) (by all, by everything)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with 'indriyārthaiḥ' and 'vyaktāvyaktaiḥ'.
इह (iha) - here, in this context of existence (here, in this world, now, in this case)
(indeclinable)
Locative of 'idam'.
इन्द्रियार्थैः (indriyārthaiḥ) - by the objects perceived by the senses (e.g., sound, touch, form, taste, smell) (by the objects of the senses)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of indriyārtha
indriyārtha - object of a sense, sense-object (e.g., sound, touch, form, taste, smell)
Tatpuruṣa compound: 'indriya' (sense) + 'artha' (object).
Compound type : tatpuruṣa (indriya+artha)
- indriya – sense organ
noun (neuter) - artha – object, purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
तु (tu) - indeed, emphasizes the statement (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
Conjunction/particle.
व्यक्ताव्यक्तैः (vyaktāvyaktaiḥ) - by those which are both manifest and unmanifest (by the manifest and unmanifest)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vyaktāvyakta
vyaktāvyakta - manifest and unmanifest, both manifest and unmanifest
Dvandva compound of 'vyakta' (manifest) and 'avyakta' (unmanifest).
Compound type : dvandva (vyakta+avyakta)
- vyakta – manifest, perceptible, distinct, apparent
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'añj' (to anoint, to manifest) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: añj (class 7) - avyakta – unmanifest, imperceptible, latent; the primordial state of nature (prakṛti)
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Negation prefix 'a-' + 'vyakta'.
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
सुसंवृतः (susaṁvṛtaḥ) - entirely encompassed or covered (well-covered, entirely encompassed, well-contained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susaṃvṛta
susaṁvṛta - well-covered, entirely encompassed, well-closed, well-concealed
Past Passive Participle
Prefix 'su-' (well) + 'saṃvṛta' (covered, encompassed), from root 'vṛ' (to cover) with prefix 'sam'.
Compound type : pradi-samāsa (su+saṃvṛta)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix for 'well', 'good'. - saṃvṛta – covered, encompassed, closed, restrained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'vṛ' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
चतुर्विंशकः (caturviṁśakaḥ) - consisting of twenty-four (components) (group of twenty-four, consisting of twenty-four)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturviṃśaka
caturviṁśaka - consisting of twenty-four, group of twenty-four, twenty-four-fold
From 'caturviṃśati' (twenty-four) + '-ka' (suffix meaning 'consisting of').
Note: Agrees with 'guṇaḥ'.
इति (iti) - thus, introducing a conclusion (thus, in this manner, so, (quotation marker))
(indeclinable)
एष (eṣa) - this (referring to the group of twenty-four) (this, he, it)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, that one, he, she, it
Demonstrative pronoun.
व्यक्ताव्यक्तमयः (vyaktāvyaktamayaḥ) - composed of both manifest (gross elements, senses) and unmanifest (subtle elements, intellect) components (consisting of manifest and unmanifest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyaktāvyaktamaya
vyaktāvyaktamaya - consisting of or composed of the manifest and the unmanifest
Compound of 'vyakta' (manifest) + 'avyakta' (unmanifest) + '-maya' (made of, consisting of).
Compound type : tatpuruṣa (vyakta+avyakta+maya)
- vyakta – manifest, perceptible
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'añj' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: añj (class 7) - avyakta – unmanifest, imperceptible
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Negation prefix 'a-' + 'vyakta'.
Prefix: vi
Root: añj (class 7) - maya – made of, consisting of, full of
suffix (masculine)
Suffix forming adjectives.
Note: Agrees with 'guṇaḥ'.
गुणः (guṇaḥ) - a fundamental constituent or category (of existence), not one of the three guṇas (sattva, rajas, tamas) (quality, attribute, constituent, property, strand)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guṇa
guṇa - quality, attribute, property, excellence, virtue; secondary quality, constituent, part; string, cord, strand; the three qualities of nature (prakṛti): sattva, rajas, tamas
एतत् (etat) - this (entire explanation) (this, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, that one, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'ākhyātam'.
ते (te) - to you (the listener) (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Second person pronoun.
सर्वम् (sarvam) - all this (entire explanation) (all, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with 'etat'.
आख्यातम् (ākhyātam) - has been narrated, explained (told, narrated, explained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākhyāta
ākhyāta - told, narrated, explained, declared
Past Passive Participle
From root 'khyā' (to tell, to declare) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Refers to 'etat sarvam'.
किम् (kim) - what? (interrogative) (what? why?)
(interrogative pronoun)
Note: Functions as the object of desire to hear.
भूयः (bhūyaḥ) - more, further (again, further, more)
(indeclinable)
Comparative form of 'bahu' (much).
श्रोतुम् (śrotum) - to hear (further information) (to hear)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form from root 'śru'.
Root: śru (class 5)
इच्छसि (icchasi) - you wish (to hear) (you wish, you desire)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present indicative
Present 2nd person singular, root 'iṣ' (class 6, but in present often seen as 'icch').
Root: iṣ (class 6)