महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-201, verse-14
यत्तेषां च प्रियं तत्ते वक्ष्यामि द्विजसत्तम ।
नमस्कृत्वा ब्राह्मणेभ्यो ब्राह्मीं विद्यां निबोध मे ॥१४॥
नमस्कृत्वा ब्राह्मणेभ्यो ब्राह्मीं विद्यां निबोध मे ॥१४॥
14. yatteṣāṁ ca priyaṁ tatte vakṣyāmi dvijasattama ,
namaskṛtvā brāhmaṇebhyo brāhmīṁ vidyāṁ nibodha me.
namaskṛtvā brāhmaṇebhyo brāhmīṁ vidyāṁ nibodha me.
14.
yat teṣām ca priyam tat te vakṣyāmi dvijasattama
namaskṛtvā brāhmaṇebhyaḥ brāhmīm vidyām nibodha me
namaskṛtvā brāhmaṇebhyaḥ brāhmīm vidyām nibodha me
14.
O best among the twice-born (dvija-sattama), I will tell you what is pleasing to them (Brahmins). Having paid reverence to the Brahmins, learn from me the knowledge (vidyā) related to Brahman (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, what (neuter)
- तेषाम् (teṣām) - of the Brahmins (of them, to them)
- च (ca) - and, also
- प्रियम् (priyam) - pleasing, dear, beloved
- तत् (tat) - that (neuter)
- ते (te) - to you, for you
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell, I will say
- द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best among the twice-born (Brahmins)
- नमस्कृत्वा (namaskṛtvā) - having bowed, having paid homage
- ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to the Brahmins, for the Brahmins
- ब्राह्मीम् (brāhmīm) - pertaining to Brahman, divine
- विद्याम् (vidyām) - knowledge, science, learning
- निबोध (nibodha) - understand, learn, perceive
- मे (me) - from me (from me, by me)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, what (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: It introduces a relative clause.
तेषाम् (teṣām) - of the Brahmins (of them, to them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'brāhmaṇāḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रियम् (priyam) - pleasing, dear, beloved
(adjective)
Nominative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable
Root: prī (class 9)
Note: Agrees with 'yat'.
तत् (tat) - that (neuter)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Correlative pronoun to 'yat'.
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of the 2nd person pronoun, dative singular.
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell, I will say
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Future tense of root vac 'to speak'.
द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best among the twice-born (Brahmins)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born (dvija)
Compound type : tatpuruṣa (dvija+sattama)
- dvija – twice-born (a Brahmin, a bird, a tooth)
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative degree from sat (good).
Root: as (class 2)
Note: Vocative case of a tatpuruṣa compound.
नमस्कृत्वा (namaskṛtvā) - having bowed, having paid homage
(indeclinable)
Derived from namas (obeisance) and root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Absolutive (gerund) form.
ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to the Brahmins, for the Brahmins
(noun)
Dative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a priest, one related to Brahman (brahman)
Note: The dative case is used with verbs like 'namaskṛ' to indicate the recipient of homage.
ब्राह्मीम् (brāhmīm) - pertaining to Brahman, divine
(adjective)
Accusative, feminine, singular of brāhmī
brāhmī - relating to Brahman (brahman), divine, sacred
Feminine form of brāhma.
विद्याम् (vidyām) - knowledge, science, learning
(noun)
Accusative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science (vidyā)
Root: vid (class 4)
Note: Object of 'nibodha'.
निबोध (nibodha) - understand, learn, perceive
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nibudh
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
Note: Imperative mood of root budh 'to know' with prefix ni.
मे (me) - from me (from me, by me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form of the 1st person pronoun, often used for dative/genitive/instrumental. Here, it implies 'from me' with the verb 'nibodha'.