महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-196, verse-20
नैव यज्ञः स्त्रियः कश्चिन्न श्राद्धं नोपवासकम् ।
या तु भर्तरि शुश्रूषा तया स्वर्गमुपाश्नुते ॥२०॥
या तु भर्तरि शुश्रूषा तया स्वर्गमुपाश्नुते ॥२०॥
20. naiva yajñaḥ striyaḥ kaścinna śrāddhaṁ nopavāsakam ,
yā tu bhartari śuśrūṣā tayā svargamupāśnute.
yā tu bhartari śuśrūṣā tayā svargamupāśnute.
20.
na eva yajñaḥ striyaḥ kaścit na śrāddham na upavāsakam
yā tu bhartari śuśrūṣā tayā svargam upāśnute
yā tu bhartari śuśrūṣā tayā svargam upāśnute
20.
For a woman, there is neither any Vedic ritual (yajña) nor ancestral offering (śrāddha) nor fasting. Instead, she attains heaven through her service and devotion to her husband.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- एव (eva) - only, just, indeed, certainly
- यज्ञः (yajñaḥ) - Vedic ritual (yajña) (sacrifice, worship, Vedic ritual)
- स्त्रियः (striyaḥ) - for a woman, of a woman
- कश्चित् (kaścit) - any, some, a certain
- न (na) - not, no
- श्राद्धम् (śrāddham) - ancestral offering (śrāddha) (ancestral offering, funeral rite)
- न (na) - not, no
- उपवासकम् (upavāsakam) - fasting, act of fasting
- या (yā) - who, which (feminine)
- तु (tu) - but, however, indeed, on the other hand
- भर्तरि (bhartari) - in the husband, to the husband, for the husband
- शुश्रूषा (śuśrūṣā) - service and devotion (service, obedience, desire to hear, devotion)
- तया (tayā) - by her, by that, through her
- स्वर्गम् (svargam) - heaven, celestial abode
- उपाश्नुते (upāśnute) - she obtains, she enjoys, she reaches
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
यज्ञः (yajñaḥ) - Vedic ritual (yajña) (sacrifice, worship, Vedic ritual)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, worship, offering, Vedic ritual
Root yaj (to worship, sacrifice) + na (suffix)
Root: yaj
स्त्रियः (striyaḥ) - for a woman, of a woman
(noun)
Genitive, feminine, singular of strī
strī - woman, wife, female
कश्चित् (kaścit) - any, some, a certain
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - any, some, someone, something
Formed by the pronoun kim (what) + the particle cit (indicating indefiniteness)
Compound type : pronominal compound (kim+cit)
- kim – what, which, who
pronoun (neuter) - cit – a particle indicating indefiniteness: 'some', 'any'
indeclinable
न (na) - not, no
(indeclinable)
श्राद्धम् (śrāddham) - ancestral offering (śrāddha) (ancestral offering, funeral rite)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śrāddha
śrāddha - ancestral offering, funeral rite, act of faith, reverence
Derived from śraddhā (faith)
न (na) - not, no
(indeclinable)
उपवासकम् (upavāsakam) - fasting, act of fasting
(noun)
Nominative, neuter, singular of upavāsaka
upavāsaka - fasting, one who fasts
Root vas (to dwell) with upasarga upa, noun forming suffix -aka
Prefix: upa
Root: vas (class 4)
या (yā) - who, which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what, that
Note: Relative pronoun, referring to śuśrūṣā.
तु (tu) - but, however, indeed, on the other hand
(indeclinable)
भर्तरि (bhartari) - in the husband, to the husband, for the husband
(noun)
Locative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, supporter, lord
Agent noun
Root bhṛ (to bear, support) + tṛc (suffix)
Root: bhṛ
शुश्रूषा (śuśrūṣā) - service and devotion (service, obedience, desire to hear, devotion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śuśrūṣā
śuśrūṣā - service, obedience, desire to hear, devotion, attendance
Desiderative noun
Desiderative of śru (to hear) + ā (suffix)
Root: śru (class 1)
तया (tayā) - by her, by that, through her
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to śuśrūṣā (service).
स्वर्गम् (svargam) - heaven, celestial abode
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial abode
उपाश्नुते (upāśnute) - she obtains, she enjoys, she reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of upa-aś
Present Tense
root aś (to obtain, pervade) with prefix upa, 5th class, Ātmanepada, 3rd person singular, present indicative
Prefix: upa
Root: aś (class 5)