Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,196

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-196, verse-18

आशंसते च पुत्रेषु पिता माता च भारत ।
यशः कीर्तिमथैश्वर्यं प्रजा धर्मं तथैव च ॥१८॥
18. āśaṁsate ca putreṣu pitā mātā ca bhārata ,
yaśaḥ kīrtimathaiśvaryaṁ prajā dharmaṁ tathaiva ca.
18. āśaṃsate ca putreṣu pitā mātā ca bhārata yaśaḥ
kīrtim atha aiśvaryam prajā dharmam tathā eva ca
18. A father and mother, O Bhārata, hope for fame, renown, prosperity, and adherence to natural law (dharma) from their sons; and progeny (prajā) is also hoped for.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आशंसते (āśaṁsate) - hopes, wishes for, expects
  • (ca) - and, also
  • पुत्रेषु (putreṣu) - in sons, among sons, concerning sons, from sons
  • पिता (pitā) - father
  • माता (mātā) - mother
  • (ca) - and, also
  • भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata, O prince of the Bharata dynasty)
  • यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
  • कीर्तिम् (kīrtim) - fame, renown, glory, praise
  • अथ (atha) - then, and, moreover, now
  • ऐश्वर्यम् (aiśvaryam) - sovereignty, prosperity, power, supremacy
  • प्रजा (prajā) - progeny (progeny, offspring, subjects, people)
  • धर्मम् (dharmam) - adherence to natural law (dharma) (righteousness, duty, natural law, virtue, constitution)
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • एव (eva) - only, just, indeed, certainly
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

आशंसते (āśaṁsate) - hopes, wishes for, expects
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ā-śaṃs
Present Tense
root śaṃs with prefix ā, Ātmanepada, 3rd person singular, present indicative
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पुत्रेषु (putreṣu) - in sons, among sons, concerning sons, from sons
(noun)
Locative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Used here with the sense of 'from' or 'in the context of' sons.
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
(ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata, O prince of the Bharata dynasty)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, India
यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
(noun)
Accusative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, splendor
Note: Nominative/Accusative singular form of yaśas.
कीर्तिम् (kīrtim) - fame, renown, glory, praise
(noun)
Accusative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, renown, glory, praise, reputation
Root kṛt (to praise, celebrate)
Root: kṛt
अथ (atha) - then, and, moreover, now
(indeclinable)
ऐश्वर्यम् (aiśvaryam) - sovereignty, prosperity, power, supremacy
(noun)
Accusative, neuter, singular of aiśvarya
aiśvarya - sovereignty, prosperity, power, supremacy, wealth
Derived from īśvara (lord) + ṣyañ (suffix)
प्रजा (prajā) - progeny (progeny, offspring, subjects, people)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prajā
prajā - progeny, offspring, subjects, people, creation
root jan (to be born) with prefix pra
Prefix: pra
Root: jan
Note: Despite its nominative form, it functions as an object of desire along with other accusative nouns in this context.
धर्मम् (dharmam) - adherence to natural law (dharma) (righteousness, duty, natural law, virtue, constitution)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, virtue, religion, constitution, intrinsic nature
Root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
Note: Part of the sandhi tathā+eva
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)