महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-196, verse-13
एतदिच्छामि भगवन्प्रश्नं प्रश्नविदां वर ।
श्रोतुं भृगुकुलश्रेष्ठ शुश्रूषे तव सुव्रत ॥१३॥
श्रोतुं भृगुकुलश्रेष्ठ शुश्रूषे तव सुव्रत ॥१३॥
13. etadicchāmi bhagavanpraśnaṁ praśnavidāṁ vara ,
śrotuṁ bhṛgukulaśreṣṭha śuśrūṣe tava suvrata.
śrotuṁ bhṛgukulaśreṣṭha śuśrūṣe tava suvrata.
13.
etat icchāmi bhagavan praśnam praśnavidām vara
śrotum bhṛgukulaśreṣṭha śuśrūṣe tava suvrat
śrotum bhṛgukulaśreṣṭha śuśrūṣe tava suvrat
13.
O venerable one (bhagavan), O best among those who know questions! I wish to hear this question. O best of the Bhṛgu family, O one of good vows (suvrat)! I desire to serve you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this, this (question)
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
- भगवन् (bhagavan) - O venerable one, O divine one, O blessed one
- प्रश्नम् (praśnam) - question, inquiry
- प्रश्नविदाम् (praśnavidām) - of those who know questions, among those who know questions
- वर (vara) - O best one, O excellent one
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear, in order to hear
- भृगुकुलश्रेष्ठ (bhṛgukulaśreṣṭha) - O best of the Bhṛgu family
- शुश्रूषे (śuśrūṣe) - I desire to serve, I wish to hear
- तव (tava) - your, of you
- सुव्रत् (suvrat) - O one of good vows, O virtuous one
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this, this (question)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'icchāmi'.
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root in the 6th class, Pāṇinian dhātupāṭha (icchati).
Root: iṣ (class 6)
Note: Subject implied as 'I'.
भगवन् (bhagavan) - O venerable one, O divine one, O blessed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, divine, glorious, blessed, prosperous, a god, a lord
From bhaga (fortune, excellence) + matup.
Root: bhaj (class 1)
Note: Addressed to the listener.
प्रश्नम् (praśnam) - question, inquiry
(noun)
Accusative, masculine, singular of praśna
praśna - question, inquiry, problem, query
From pra-prach (to ask).
Prefix: pra
Root: prach (class 6)
Note: Object of 'icchāmi'.
प्रश्नविदाम् (praśnavidām) - of those who know questions, among those who know questions
(noun)
Genitive, masculine, plural of praśnavid
praśnavid - knowing questions, expert in inquiry
Compound.
Compound type : tatpurusha (praśna+vid)
- praśna – question, inquiry, problem
noun (masculine)
From pra-prach (to ask).
Prefix: pra
Root: prach (class 6) - vid – knowing, one who knows, wise
adjective (masculine)
From root vid (to know).
Root: vid (class 2)
Note: Genitive plural, for 'vara'.
वर (vara) - O best one, O excellent one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choice, boon, bridegroom
From root vṛ (to choose).
Root: vṛ (class 9)
Note: Vocative, modified by 'praśnavidām'.
श्रोतुम् (śrotum) - to hear, in order to hear
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of root śru (to hear).
Root: śru (class 5)
Note: Governs 'etat praśnam'.
भृगुकुलश्रेष्ठ (bhṛgukulaśreṣṭha) - O best of the Bhṛgu family
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhṛgukulaśreṣṭha
bhṛgukulaśreṣṭha - best of the Bhṛgu family, chief among the Bhṛgus
Compound noun.
Compound type : tatpurusha (bhṛgu+kula+śreṣṭha)
- bhṛgu – name of an ancient sage, a member of the Bhṛgu lineage
proper noun (masculine) - kula – family, lineage, race, clan
noun (neuter) - śreṣṭha – best, most excellent, chief, supreme
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (excellent).
Note: Addressed to the listener.
शुश्रूषे (śuśrūṣe) - I desire to serve, I wish to hear
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of śuśrūṣ
desiderative
Desiderative of root śru (to hear). Class 1 verb (Pāṇinian dhātupāṭha).
Root: śru (class 5)
Note: Subject implied as 'I'.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Personal pronoun, 2nd person.
Note: Qualifies the object of 'śuśrūṣe'.
सुव्रत् (suvrat) - O one of good vows, O virtuous one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of suvrata
suvrata - having good vows, virtuous, pious, devout
From su (good) + vrata (vow, religious observance).
Compound type : karmadhāraya (su+vrata)
- su – good, well, very, easily
indeclinable
Prefix indicating goodness. - vrata – vow, sacred observance, religious duty, rule
noun (neuter)
Note: Addressed to the listener.