महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-136, verse-7
भरद्वाज उवाच ।
तस्य पुत्रस्तदा जज्ञे मेधावी क्रोधनः सदा ।
स तच्छ्रुत्वाकरोद्दर्पमृषींश्चैवावमन्यत ॥७॥
तस्य पुत्रस्तदा जज्ञे मेधावी क्रोधनः सदा ।
स तच्छ्रुत्वाकरोद्दर्पमृषींश्चैवावमन्यत ॥७॥
7. bharadvāja uvāca ,
tasya putrastadā jajñe medhāvī krodhanaḥ sadā ,
sa tacchrutvākaroddarpamṛṣīṁścaivāvamanyata.
tasya putrastadā jajñe medhāvī krodhanaḥ sadā ,
sa tacchrutvākaroddarpamṛṣīṁścaivāvamanyata.
7.
bharadvājaḥ uvāca tasya putraḥ tadā jajñe medhāvī krodhanaḥ
sadā sa tat śrutvā akarot darpam ṛṣīn ca eva avamanyata
sadā sa tat śrutvā akarot darpam ṛṣīn ca eva avamanyata
7.
Bharadvāja said: 'Then his son was born, intelligent and always prone to anger. Hearing this (about his special status), he became arrogant and also disrespected the sages.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भरद्वाजः (bharadvājaḥ) - Bharadvāja (the speaker) (Bharadvāja (a proper name))
- उवाच (uvāca) - spoke (said, spoke)
- तस्य (tasya) - his (referring to Bāladhi) (his, her, its, of that)
- पुत्रः (putraḥ) - son (son, child)
- तदा (tadā) - then, at that time
- जज्ञे (jajñe) - was born (was born, originated)
- मेधावी (medhāvī) - intelligent (intelligent, sagacious, wise)
- क्रोधनः (krodhanaḥ) - prone to anger (angry, irascible, prone to anger)
- सदा (sadā) - always, perpetually (always, ever, perpetually)
- स (sa) - he (the son) (he, that)
- तत् (tat) - that (referring to his birth/boon/nature) (that)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (having heard, after hearing)
- अकरोत् (akarot) - he showed (arrogance) (he did, he made, he showed)
- दर्पम् (darpam) - arrogance (pride, arrogance, haughtiness)
- ऋषीन् (ṛṣīn) - the sages (sages, seers)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - also, indeed (even, only, indeed, just)
- अवमन्यत (avamanyata) - he disrespected, he disregarded (he disrespected, he despised, he disregarded)
Words meanings and morphology
भरद्वाजः (bharadvājaḥ) - Bharadvāja (the speaker) (Bharadvāja (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharadvāja
bharadvāja - Name of a sage
उवाच (uvāca) - spoke (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, Parasmaipada
From root √vac (to speak), perfect 3rd singular.
Root: vac (class 2)
तस्य (tasya) - his (referring to Bāladhi) (his, her, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुत्रः (putraḥ) - son (son, child)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Temporal adverb from tad.
जज्ञे (jajñe) - was born (was born, originated)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of jan
Perfect tense, Ātmanepada
From root √jan (to be born), class 4, perfect 3rd singular.
Root: jan (class 4)
मेधावी (medhāvī) - intelligent (intelligent, sagacious, wise)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medhāvin
medhāvin - intelligent, sagacious, wise, possessed of intelligence
Possessive adjective formed from medhā (intelligence) + vin.
Note: Describes putraḥ.
क्रोधनः (krodhanaḥ) - prone to anger (angry, irascible, prone to anger)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krodhana
krodhana - angry, irascible, wrathful, prone to anger
Derived from krodha (anger).
Root: krudh (class 4)
सदा (sadā) - always, perpetually (always, ever, perpetually)
(indeclinable)
Adverb of time.
स (sa) - he (the son) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to putraḥ.
तत् (tat) - that (referring to his birth/boon/nature) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of śrutvā.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (having heard, after hearing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root √śru (to hear) with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
अकरोत् (akarot) - he showed (arrogance) (he did, he made, he showed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kṛ
Imperfect tense, Parasmaipada
From root √kṛ (to do, make), class 8, imperfect 3rd singular.
Root: kṛ (class 8)
दर्पम् (darpam) - arrogance (pride, arrogance, haughtiness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of darpa
darpa - pride, arrogance, haughtiness, conceit
From root √dṛp (to be proud).
Root: dṛp (class 4)
ऋषीन् (ṛṣīn) - the sages (sages, seers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Root: ṛṣ (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - also, indeed (even, only, indeed, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
अवमन्यत (avamanyata) - he disrespected, he disregarded (he disrespected, he despised, he disregarded)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of avaman
Imperfect tense, Ātmanepada
From root √man (to think) with prefix ava. Class 4, imperfect 3rd singular Ātmanepada.
Prefix: ava
Root: man (class 4)