महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-37, verse-6
मा भैस्त्वं कुरुशार्दूल श्वा सिंहं हन्तुमर्हति ।
शिवः पन्थाः सुनीतोऽत्र मया पूर्वतरं वृतः ॥६॥
शिवः पन्थाः सुनीतोऽत्र मया पूर्वतरं वृतः ॥६॥
6. mā bhaistvaṁ kuruśārdūla śvā siṁhaṁ hantumarhati ,
śivaḥ panthāḥ sunīto'tra mayā pūrvataraṁ vṛtaḥ.
śivaḥ panthāḥ sunīto'tra mayā pūrvataraṁ vṛtaḥ.
6.
mā bhaiḥ tvam kuruśārdūla śvā siṃham hantum arhati
śivaḥ panthāḥ sunītaḥ atra mayā pūrvataram vṛtaḥ
śivaḥ panthāḥ sunītaḥ atra mayā pūrvataram vṛtaḥ
6.
O tiger among the Kurus, do not be afraid! A dog is not able to kill a lion. Indeed, an auspicious and well-guided path has already been chosen by me in this matter.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मा (mā) - do not, not
- भैः (bhaiḥ) - fear, be afraid
- त्वम् (tvam) - you
- कुरुशार्दूल (kuruśārdūla) - O tiger among the Kurus
- श्वा (śvā) - a dog
- सिंहम् (siṁham) - a lion
- हन्तुम् (hantum) - to kill
- अर्हति (arhati) - is able, is worthy, deserves
- शिवः (śivaḥ) - auspicious, propitious, benevolent, good
- पन्थाः (panthāḥ) - path, way, road
- सुनीतः (sunītaḥ) - well-led, well-guided, proper, well-conducted
- अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
- मया (mayā) - by me
- पूर्वतरम् (pūrvataram) - earlier, beforehand, previously
- वृतः (vṛtaḥ) - chosen, selected, adopted
Words meanings and morphology
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
Note: Used with the injunctive mood to express prohibition.
भैः (bhaiḥ) - fear, be afraid
(verb)
2nd person , singular, active, injunctive (aorist) (luṅ) of bhī
Injunctive (luṅ)
Second person singular aorist injunctive (from root bhī, with aorist sign -s- omitted due to mā)
Root: bhī (class 3)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कुरुशार्दूल (kuruśārdūla) - O tiger among the Kurus
(noun)
Vocative, masculine, singular of kuruśārdūla
kuruśārdūla - tiger among the Kurus, best of the Kurus
Compound of Kuru and śārdūla (tiger)
Compound type : tatpurusha (kuru+śārdūla)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his descendants)
proper noun (masculine) - śārdūla – tiger
noun (masculine)
श्वा (śvā) - a dog
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvan
śvan - dog
सिंहम् (siṁham) - a lion
(noun)
Accusative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
हन्तुम् (hantum) - to kill
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive suffix -tum
Root: han (class 2)
Note: Functions like a verbal noun.
अर्हति (arhati) - is able, is worthy, deserves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Active
Root: arh (class 1)
शिवः (śivaḥ) - auspicious, propitious, benevolent, good
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, propitious, benevolent, good
Note: Agrees with 'panthāḥ'.
पन्थाः (panthāḥ) - path, way, road
(noun)
Nominative, masculine, singular of pathin
pathin - path, way, road
सुनीतः (sunītaḥ) - well-led, well-guided, proper, well-conducted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sunīta
sunīta - well-led, well-guided, proper, well-conducted
Past Passive Participle
prefix su- (well) + nīta (led, from root nī)
Prefix: su
Root: nī (class 1)
अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Agent in a passive construction (vṛtaḥ).
पूर्वतरम् (pūrvataram) - earlier, beforehand, previously
(indeclinable)
Comparative suffix -tara added to pūrva (former, earlier)
Note: Used adverbially to indicate 'long ago'.
वृतः (vṛtaḥ) - chosen, selected, adopted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - chosen, selected, covered, surrounded
Past Passive Participle
from root vṛ (to choose, to cover)
Root: vṛ (class 5)