महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-19, verse-6
स राज्ञा धर्मशीलेन भ्रात्रा बीभत्सुना तथा ।
अनुनीतो महाबाहुः सौहृदे स्थापितोऽपि च ॥६॥
अनुनीतो महाबाहुः सौहृदे स्थापितोऽपि च ॥६॥
6. sa rājñā dharmaśīlena bhrātrā bībhatsunā tathā ,
anunīto mahābāhuḥ sauhṛde sthāpito'pi ca.
anunīto mahābāhuḥ sauhṛde sthāpito'pi ca.
6.
saḥ rājñā dharmaśīlena bhrātrā Bībhatsunā tathā
anunītaḥ mahābāhuḥ sauhṛde sthāpitaḥ api ca
anunītaḥ mahābāhuḥ sauhṛde sthāpitaḥ api ca
6.
saḥ mahābāhuḥ rājñā dharmaśīlena bhrātrā
Bībhatsunā tathā anunītaḥ ca sauhṛde api sthāpitaḥ
Bībhatsunā tathā anunītaḥ ca sauhṛde api sthāpitaḥ
6.
That mighty-armed one (Bhīma) was conciliated by the king whose conduct aligns with natural law (dharma), and by his brother Arjuna (Bībhatsu), and was also established in friendship.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (referring to Bhīma). (he, that.)
- राज्ञा (rājñā) - by the king (Yudhiṣṭhira). (by the king.)
- धर्मशीलेन (dharmaśīlena) - by the one whose conduct aligns with natural law (dharma). (by one whose conduct is righteous, whose nature is natural law.)
- भ्रात्रा (bhrātrā) - by his brother. (by the brother.)
- बीभत्सुना (bībhatsunā) - by Arjuna. (by Bībhatsu (Arjuna).)
- तथा (tathā) - and also. (thus, so, also, in that manner.)
- अनुनीतः (anunītaḥ) - conciliated, persuaded (to accept the arrangement). (consoled, conciliated, persuaded, led back.)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed one (Bhīma). (mighty-armed.)
- सौहृदे (sauhṛde) - within friendship, in a state of goodwill. (in friendship, in goodwill, in affection.)
- स्थापितः (sthāpitaḥ) - established (in friendship), settled. (established, placed, fixed, settled.)
- अपि (api) - also. (also, even.)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (referring to Bhīma). (he, that.)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it.
Note: Refers to Bhīma.
राज्ञा (rājñā) - by the king (Yudhiṣṭhira). (by the king.)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Agent of `anunītaḥ`.
धर्मशीलेन (dharmaśīlena) - by the one whose conduct aligns with natural law (dharma). (by one whose conduct is righteous, whose nature is natural law.)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dharmaśīla
dharmaśīla - of righteous conduct, virtuous, whose nature is (dharma).
Compound type : bahuvrihi (dharma+śīla)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine) - śīla – nature, character, conduct, habit
noun (neuter)
भ्रात्रा (bhrātrā) - by his brother. (by the brother.)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Agent of `anunītaḥ`.
बीभत्सुना (bībhatsunā) - by Arjuna. (by Bībhatsu (Arjuna).)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of Bībhatsu
Bībhatsu - one who abhors foul play; a name for Arjuna.
From intensive/reduplicated form of √bhī.
Root: √bhī (class 3)
Note: Agent of `anunītaḥ`.
तथा (tathā) - and also. (thus, so, also, in that manner.)
(indeclinable)
Note: Connects the agents.
अनुनीतः (anunītaḥ) - conciliated, persuaded (to accept the arrangement). (consoled, conciliated, persuaded, led back.)
(participle)
Nominative, masculine, singular of anunīta
anunīta - consoled, conciliated, persuaded, brought back (past passive participle)
past passive participle
From √nī (to lead) with upasarga anu.
Prefix: anu
Root: √nī (class 1)
Note: Main verb equivalent, describing the state of Bhīma.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed one (Bhīma). (mighty-armed.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - having mighty arms, mighty-armed.
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Epithet for Bhīma, agreeing with `saḥ`.
सौहृदे (sauhṛde) - within friendship, in a state of goodwill. (in friendship, in goodwill, in affection.)
(noun)
Locative, neuter, singular of sauhṛda
sauhṛda - friendship, goodwill, affection, cordiality
Derived from suhṛd (friend).
Note: Refers to the state of Bhīma.
स्थापितः (sthāpitaḥ) - established (in friendship), settled. (established, placed, fixed, settled.)
(participle)
Nominative, masculine, singular of sthāpita
sthāpita - caused to stand, placed, established, fixed (past passive participle)
past passive participle (causative)
Causative of √sthā (to stand) with participle suffix.
Root: √sthā (class 1)
Note: Describes the state of Bhīma.
अपि (api) - also. (also, even.)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'also'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two actions (conciliated and established).