Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-11, verse-19

असंभवे तु सर्वस्य यथामुख्येन निष्पतेत् ।
क्रमेणानेन मोक्षः स्याच्छरीरमपि केवलम् ॥१९॥
19. asaṁbhave tu sarvasya yathāmukhyena niṣpatet ,
krameṇānena mokṣaḥ syāccharīramapi kevalam.
19. asaṃbhave tu sarvasya yathāmukhyena niṣpatet
krameṇa anena mokṣaḥ syāt śarīram api kevalam
19. tu sarvasya asaṃbhave yathāmukhyena niṣpatet
anena krameṇa śarīram api kevalam mokṣaḥ syāt
19. But if it is impossible to save everyone, one should escape according to priority. By this method, there would be salvation (mokṣa) even for the body alone.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • असंभवे (asaṁbhave) - in the impossibility, when it is impossible
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • सर्वस्य (sarvasya) - of all, of everyone
  • यथामुख्येन (yathāmukhyena) - according to priority (according to priority, in order of importance, with the chief one)
  • निष्पतेत् (niṣpatet) - he should flee, he should escape
  • क्रमेण (krameṇa) - by the order, in sequence, by means of a method
  • अनेन (anena) - by this
  • मोक्षः (mokṣaḥ) - salvation (mokṣa) (liberation, release, salvation, escape)
  • स्यात् (syāt) - there would be, it should be, may it be
  • शरीरम् (śarīram) - body
  • अपि (api) - even, also, too
  • केवलम् (kevalam) - only, merely, exclusively

Words meanings and morphology

असंभवे (asaṁbhave) - in the impossibility, when it is impossible
(noun)
Locative, masculine, singular of asaṃbhava
asaṁbhava - impossibility, absence of possibility, non-existence
Compound of negative prefix a- and saṃbhava (possibility).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃbhava)
  • a – not, non
    indeclinable
    Negative prefix.
  • saṃbhava – possibility, origin, birth, existence
    noun (masculine)
    Derived from root bhū (to be) with prefix sam-.
    Prefix: sam
    Root: bhū (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सर्वस्य (sarvasya) - of all, of everyone
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole
यथामुख्येन (yathāmukhyena) - according to priority (according to priority, in order of importance, with the chief one)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound (yathā + mukhya).
Compound type : avyayībhāva (yathā+mukhya)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • mukhya – principal, chief, primary
    adjective (masculine)
    Derived from mukha (face, front).
निष्पतेत् (niṣpatet) - he should flee, he should escape
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of niṣpat
Derived from root pat (to fall, to fly) with prefix nis-.
Prefix: nis
Root: pat (class 1)
क्रमेण (krameṇa) - by the order, in sequence, by means of a method
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, order, sequence, method, course
Derived from root kram (to step, to go).
Root: kram (class 1)
अनेन (anena) - by this
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etat
etat - this, that
Demonstrative pronoun.
मोक्षः (mokṣaḥ) - salvation (mokṣa) (liberation, release, salvation, escape)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, salvation, freedom from saṃsāra
Derived from root muc (to free, to release).
Root: muc (class 6)
स्यात् (syāt) - there would be, it should be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root as.
Root: as (class 2)
शरीरम् (śarīram) - body
(noun)
Nominative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal form
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Particle.
केवलम् (kevalam) - only, merely, exclusively
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kevala
kevala - sole, alone, mere, whole, exclusive