महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-11, verse-15
गणानां भेदने योगं गच्छेथाः सह मन्त्रिभिः ।
साधुसंग्रहणाच्चैव पापनिग्रहणात्तथा ॥१५॥
साधुसंग्रहणाच्चैव पापनिग्रहणात्तथा ॥१५॥
15. gaṇānāṁ bhedane yogaṁ gacchethāḥ saha mantribhiḥ ,
sādhusaṁgrahaṇāccaiva pāpanigrahaṇāttathā.
sādhusaṁgrahaṇāccaiva pāpanigrahaṇāttathā.
15.
gaṇānām bhedane yogam gacchethāḥ saha mantribhiḥ
sādhusaṃgrahaṇāt ca eva pāpanigrahaṇāt tathā
sādhusaṃgrahaṇāt ca eva pāpanigrahaṇāt tathā
15.
mantribhiḥ saha gaṇānām bhedane yogam gacchethāḥ
ca eva sādhusaṃgrahaṇāt tathā pāpanigrahaṇāt
ca eva sādhusaṃgrahaṇāt tathā pāpanigrahaṇāt
15.
You should, along with your ministers, devise strategies for dividing hostile groups, and indeed, by gathering the virtuous and similarly by suppressing the wicked.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गणानाम् (gaṇānām) - of hostile groups/factions (of groups, of factions, of multitudes)
- भेदने (bhedane) - in dividing, in splitting, in causing disunion
- योगम् (yogam) - strategy (effort, strategy, application, (yoga))
- गच्छेथाः (gacchethāḥ) - you should employ (strategy) (you should employ, you should go, you should resort to)
- सह (saha) - with, together with
- मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - with ministers, with counselors
- साधुसंग्रहणात् (sādhusaṁgrahaṇāt) - by gathering good people, by collecting virtuous persons
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just
- पापनिग्रहणात् (pāpanigrahaṇāt) - by suppressing evil, by restraining the wicked
- तथा (tathā) - thus, similarly, in that manner
Words meanings and morphology
गणानाम् (gaṇānām) - of hostile groups/factions (of groups, of factions, of multitudes)
(noun)
Genitive, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - group, multitude, faction, host
भेदने (bhedane) - in dividing, in splitting, in causing disunion
(noun)
Locative, neuter, singular of bhedana
bhedana - dividing, splitting, piercing, causing disunion
Verbal Noun
Derived from root bhid
Root: bhid (class 7)
योगम् (yogam) - strategy (effort, strategy, application, (yoga))
(noun)
Accusative, masculine, singular of yoga
yoga - union, conjunction, effort, application, means, method, (yoga)
Root: yuj
गच्छेथाः (gacchethāḥ) - you should employ (strategy) (you should employ, you should go, you should resort to)
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of gam
Root: gam (class 1)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - with ministers, with counselors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor
साधुसंग्रहणात् (sādhusaṁgrahaṇāt) - by gathering good people, by collecting virtuous persons
(noun)
Ablative, neuter, singular of sādhusaṃgrahaṇa
sādhusaṁgrahaṇa - gathering of good people, collection of virtuous persons
Verbal Noun
Compound of sādhu and saṃgrahaṇa
Compound type : tatpuruṣa (sādhu+saṃgrahaṇa)
- sādhu – good, virtuous, righteous; a good person, a sage
adjective - saṃgrahaṇa – gathering, collection, compilation
noun (neuter)
Verbal Noun
From root grah with prefix sam
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
पापनिग्रहणात् (pāpanigrahaṇāt) - by suppressing evil, by restraining the wicked
(noun)
Ablative, neuter, singular of pāpanigrahaṇa
pāpanigrahaṇa - suppression of evil, restraint of the wicked
Verbal Noun
Compound of pāpa and nigrahaṇa
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+nigrahaṇa)
- pāpa – evil, wicked, bad; sin, vice
adjective - nigrahaṇa – suppression, restraint, punishment
noun (neuter)
Verbal Noun
From root grah with prefix ni
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
तथा (tathā) - thus, similarly, in that manner
(indeclinable)