Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-37, verse-8

संस्कारा ये च लोकेऽस्मिन्प्रवर्तन्ते पृथक्पृथक् ।
नृषु नारीषु भूतेषु द्रव्येषु शरणेषु च ॥८॥
8. saṁskārā ye ca loke'sminpravartante pṛthakpṛthak ,
nṛṣu nārīṣu bhūteṣu dravyeṣu śaraṇeṣu ca.
8. saṃskārāḥ ye ca loke asmin pravartante pṛthakpṛthak
nṛṣu nārīṣu bhūteṣu dravyeṣu śaraṇeṣu ca
8. saṃskārāḥ ye loke asmin pṛthakpṛthak nṛṣu
nārīṣu bhūteṣu dravyeṣu śaraṇeṣu ca pravartante
8. And those conditioning impressions (saṃskāra) that distinctly operate in this world, among men, women, all beings, material objects, and places of refuge.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संस्काराः (saṁskārāḥ) - impressions, mental dispositions, sacraments, refinements
  • ये (ye) - who, which, those
  • (ca) - and, also
  • लोके (loke) - in the world, in people
  • अस्मिन् (asmin) - in this world (in this)
  • प्रवर्तन्ते (pravartante) - they operate, they proceed, they prevail, they turn
  • पृथक्पृथक् (pṛthakpṛthak) - separately, distinctly, individually
  • नृषु (nṛṣu) - among men, in men, in human beings
  • नारीषु (nārīṣu) - among women, in women
  • भूतेषु (bhūteṣu) - among beings, in elements, among creatures
  • द्रव्येषु (dravyeṣu) - in substances, in materials, in objects
  • शरणेषु (śaraṇeṣu) - in shelters, in refuges, in houses
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

संस्काराः (saṁskārāḥ) - impressions, mental dispositions, sacraments, refinements
(noun)
Nominative, masculine, plural of saṃskāra
saṁskāra - impression, mental disposition, conditioning, refinement, sacrament, purifying rite
Derived from root √kṛ (to do, make) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
ये (ye) - who, which, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what, that
(ca) - and, also
(indeclinable)
लोके (loke) - in the world, in people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm, universe
अस्मिन् (asmin) - in this world (in this)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, here, present
Note: Refers to 'loke'.
प्रवर्तन्ते (pravartante) - they operate, they proceed, they prevail, they turn
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of pravṛt
Derived from root √vṛt (to turn, exist) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Ātmanepada form.
पृथक्पृथक् (pṛthakpṛthak) - separately, distinctly, individually
(indeclinable)
Reduplication of pṛthak for emphasis or distribution.
Compound type : avyayībhāva (pṛthak+pṛthak)
  • pṛthak – separately, apart, distinct, individually
    indeclinable
नृषु (nṛṣu) - among men, in men, in human beings
(noun)
Locative, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, human being, person, male
नारीषु (nārīṣu) - among women, in women
(noun)
Locative, feminine, plural of nārī
nārī - woman, female
भूतेषु (bhūteṣu) - among beings, in elements, among creatures
(noun)
Locative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, existing, past
Past Passive Participle
Derived from root √bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
द्रव्येषु (dravyeṣu) - in substances, in materials, in objects
(noun)
Locative, neuter, plural of dravya
dravya - substance, material, object, wealth, thing
Derived from dravas (fluid, liquid), signifying 'what flows' or 'what is tangible'.
शरणेषु (śaraṇeṣu) - in shelters, in refuges, in houses
(noun)
Locative, neuter, plural of śaraṇa
śaraṇa - shelter, refuge, protection, house, asylum
Derived from root √śṛ (to crush, break) or √śṝ (to harm, injure). Also linked to √śra (to lean on, rest).
Root: śṛ (class 9)
(ca) - and, also
(indeclinable)