महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-37, verse-4
वधबन्धपरिक्लेशाः क्रयो विक्रय एव च ।
निकृन्त छिन्धि भिन्धीति परमर्मावकर्तनम् ॥४॥
निकृन्त छिन्धि भिन्धीति परमर्मावकर्तनम् ॥४॥
4. vadhabandhaparikleśāḥ krayo vikraya eva ca ,
nikṛnta chindhi bhindhīti paramarmāvakartanam.
nikṛnta chindhi bhindhīti paramarmāvakartanam.
4.
vadhabandhaparikleśāḥ krayaḥ vikrayaḥ eva ca
nikṛnta chindhi bhindhi iti paramarmāvakartanam
nikṛnta chindhi bhindhi iti paramarmāvakartanam
4.
vadhabandhaparikleśāḥ krayaḥ vikrayaḥ eva ca
nikṛnta chindhi bhindhi iti paramarmāvakartanam
nikṛnta chindhi bhindhi iti paramarmāvakartanam
4.
Slaughter, imprisonment, and severe suffering, buying and selling, and indeed the cries of 'Cut down!', 'Cut off!', 'Break!', and the deep wounding of others' vital points.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वधबन्धपरिक्लेशाः (vadhabandhaparikleśāḥ) - acts of slaughter, imprisonment, and severe suffering (as characteristics of rajas) (slaughter, imprisonment, and great suffering)
- क्रयः (krayaḥ) - the act of buying or purchasing (as a characteristic of rajas) (buying, purchase)
- विक्रयः (vikrayaḥ) - the act of selling (as a characteristic of rajas) (selling, sale)
- एव (eva) - indeed, emphasizing the inclusion of buying and selling (only, indeed, just)
- च (ca) - and (and, also)
- निकृन्त (nikṛnta) - an imperative command, 'cut down!' (representing aggressive action as a characteristic of rajas) (cut down! destroy!)
- छिन्धि (chindhi) - an imperative command, 'cut off!' (representing aggressive action as a characteristic of rajas) (cut off! split! sever!)
- भिन्धि (bhindhi) - an imperative command, 'break!' (representing aggressive action as a characteristic of rajas) (break! split! pierce!)
- इति (iti) - marks the preceding words as exclamations or cries (thus, in this manner, (marks quotation))
- परमर्मावकर्तनम् (paramarmāvakartanam) - the act of deeply wounding others' vital points (as a characteristic of rajas) (cutting into others' vital parts, deeply hurting others)
Words meanings and morphology
वधबन्धपरिक्लेशाः (vadhabandhaparikleśāḥ) - acts of slaughter, imprisonment, and severe suffering (as characteristics of rajas) (slaughter, imprisonment, and great suffering)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vadhabandhaparikleśa
vadhabandhaparikleśa - slaughter, imprisonment, and great suffering/distress
Dvandva compound of vadha (slaughter), bandha (imprisonment), and parikleśa (great suffering).
Compound type : dvandva (vadha+bandha+parikleśa)
- vadha – slaughter, killing, striking, injury
noun (masculine)
From root han (to strike, kill).
Root: han (class 2) - bandha – bondage, imprisonment, tying, fetter
noun (masculine)
From root bandh (to bind).
Root: bandh (class 9) - parikleśa – great trouble, severe suffering, distress, affliction
noun (masculine)
From root kliś (to suffer) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: kliś (class 9)
Note: Part of a list of nominative nouns describing rajas.
क्रयः (krayaḥ) - the act of buying or purchasing (as a characteristic of rajas) (buying, purchase)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kraya
kraya - buying, purchase, sale
From root krī (to buy).
Root: krī (class 9)
Note: Part of a list of nominative nouns describing rajas.
विक्रयः (vikrayaḥ) - the act of selling (as a characteristic of rajas) (selling, sale)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vikraya
vikraya - selling, sale, trade
From root krī (to buy) with prefix vi- (implying separation, hence selling).
Prefix: vi
Root: krī (class 9)
Note: Part of a list of nominative nouns describing rajas.
एव (eva) - indeed, emphasizing the inclusion of buying and selling (only, indeed, just)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
निकृन्त (nikṛnta) - an imperative command, 'cut down!' (representing aggressive action as a characteristic of rajas) (cut down! destroy!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nikṛnt
imperative active
From root kṛnt (to cut) with prefix ni-. Imperative, 2nd person singular.
Prefix: ni
Root: kṛnt (class 6)
छिन्धि (chindhi) - an imperative command, 'cut off!' (representing aggressive action as a characteristic of rajas) (cut off! split! sever!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of chid
imperative active
From root chid (to cut). Imperative, 2nd person singular.
Root: chid (class 7)
भिन्धि (bhindhi) - an imperative command, 'break!' (representing aggressive action as a characteristic of rajas) (break! split! pierce!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhid
imperative active
From root bhid (to break). Imperative, 2nd person singular.
Root: bhid (class 7)
इति (iti) - marks the preceding words as exclamations or cries (thus, in this manner, (marks quotation))
(indeclinable)
परमर्मावकर्तनम् (paramarmāvakartanam) - the act of deeply wounding others' vital points (as a characteristic of rajas) (cutting into others' vital parts, deeply hurting others)
(noun)
Nominative, neuter, singular of paramarmāvakartana
paramarmāvakartana - cutting into the vital parts of others, deeply injuring others, causing extreme pain
Compound of para (other), marman (vital spot), and avakartana (cutting down).
Compound type : tatpurusha (para+marman+avakartana)
- para – other, another, supreme, highest
adjective (masculine) - marman – vital spot, vulnerable point, secret, inner meaning
noun (neuter)
From root mṛ (to die).
Root: mṛ (class 6) - avakartana – cutting off, cutting down, destruction, severance
noun (neuter)
From root kṛt (to cut) with prefix ava-.
Prefix: ava
Root: kṛt (class 6)
Note: Part of a list of nominative nouns describing rajas.