महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-37, verse-5
उग्रं दारुणमाक्रोशः परवित्तानुशासनम् ।
लोकचिन्ता विचिन्ता च मत्सरः परिभाषणम् ॥५॥
लोकचिन्ता विचिन्ता च मत्सरः परिभाषणम् ॥५॥
5. ugraṁ dāruṇamākrośaḥ paravittānuśāsanam ,
lokacintā vicintā ca matsaraḥ paribhāṣaṇam.
lokacintā vicintā ca matsaraḥ paribhāṣaṇam.
5.
ugraṃ dāruṇam ākrośaḥ paravittānuśāsanam
lokacintā vicintā ca matsaraḥ paribhāṣaṇam
lokacintā vicintā ca matsaraḥ paribhāṣaṇam
5.
ugraṃ dāruṇam ākrośaḥ paravittānuśāsanam
lokacintā vicintā ca matsaraḥ paribhāṣaṇam
lokacintā vicintā ca matsaraḥ paribhāṣaṇam
5.
Fierce anger, cruelty, insult, the control over others' possessions, concern for the world, deep anxiety, envy, and hostile speech.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उग्रं (ugraṁ) - fierce, terrible, dreadful
- दारुणम् (dāruṇam) - cruel, dreadful, harsh
- आक्रोशः (ākrośaḥ) - abuse, insult, outcry
- परवित्तानुशासनम् (paravittānuśāsanam) - control over others' wealth/possessions, regulation of others' property
- लोकचिन्ता (lokacintā) - concern for people, public anxiety, worldly thought
- विचिन्ता (vicintā) - deep thought, worry, anxiety, reflection
- च (ca) - and, also
- मत्सरः (matsaraḥ) - envy, jealousy, malice
- परिभाषणम् (paribhāṣaṇam) - blame, censure, hostile speech
Words meanings and morphology
उग्रं (ugraṁ) - fierce, terrible, dreadful
(adjective)
neuter, singular of ugra
ugra - fierce, terrible, formidable, cruel, violent
Note: Can function as a noun in the neuter singular.
दारुणम् (dāruṇam) - cruel, dreadful, harsh
(adjective)
neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - cruel, dreadful, harsh, severe, terrible
Note: Can function as a noun in the neuter singular.
आक्रोशः (ākrośaḥ) - abuse, insult, outcry
(noun)
Nominative, masculine, singular of ākrośa
ākrośa - abuse, insult, imprecation, outcry, shouting
Derived from root √kruś (to cry, shout) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: kruś (class 1)
परवित्तानुशासनम् (paravittānuśāsanam) - control over others' wealth/possessions, regulation of others' property
(noun)
neuter, singular of paravittānuśāsana
paravittānuśāsana - control over others' wealth/property, regulation of others' possessions, command over others' assets
Compound of para-vitta and anuśāsana.
Compound type : tatpuruṣa (para+vitta+anuśāsana)
- para – other, another, alien, supreme
adjective (masculine) - vitta – wealth, property, possession, found
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √vid (to find, acquire).
Root: vid (class 6) - anuśāsana – instruction, teaching, command, control, regulation, discipline
noun (neuter)
Derived from root √śās (to rule, instruct) with prefix anu-.
Prefix: anu
Root: śās (class 2)
Note: This word can be nominative or accusative singular neuter.
लोकचिन्ता (lokacintā) - concern for people, public anxiety, worldly thought
(noun)
Nominative, feminine, singular of lokacintā
lokacintā - concern for the world/people, public anxiety, worldly thought
Compound of loka and cintā.
Compound type : tatpuruṣa (loka+cintā)
- loka – world, people, universe
noun (masculine) - cintā – thought, concern, anxiety, reflection, worry
noun (feminine)
Derived from root √cit (to perceive, think).
Root: cit (class 10)
विचिन्ता (vicintā) - deep thought, worry, anxiety, reflection
(noun)
Nominative, feminine, singular of vicintā
vicintā - deep thought, consideration, anxiety, worry, reflection
Derived from root √cit (to perceive, think) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: cit (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मत्सरः (matsaraḥ) - envy, jealousy, malice
(noun)
Nominative, masculine, singular of matsara
matsara - envy, jealousy, malice, hatred, selfishness
परिभाषणम् (paribhāṣaṇam) - blame, censure, hostile speech
(noun)
neuter, singular of paribhāṣaṇa
paribhāṣaṇa - blame, censure, hostile speech, abuse, definition, instruction
Derived from root √bhāṣ (to speak) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: bhāṣ (class 1)
Note: This word can be nominative or accusative singular neuter.