Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-46, verse-4

यदि वै स्त्री न रोचेत पुमांसं न प्रमोदयेत् ।
अमोदनात्पुनः पुंसः प्रजनं न प्रवर्धते ॥४॥
4. yadi vai strī na roceta pumāṁsaṁ na pramodayet ,
amodanātpunaḥ puṁsaḥ prajanaṁ na pravardhate.
4. yadi vai strī na roceta pumāṃsam na pramodayet
| amodanāt punaḥ puṃsaḥ prajanam na pravardhate
4. If indeed a woman does not find favor, she will not delight a man. And from a man's lack of delight, procreation does not thrive.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if
  • वै (vai) - indeed, verily
  • स्त्री (strī) - woman, wife
  • (na) - not, no
  • रोचेत (roceta) - would please, would find favor
  • पुमांसम् (pumāṁsam) - a man
  • (na) - not, no
  • प्रमोदयेत् (pramodayet) - would delight, would gladden
  • अमोदनात् (amodanāt) - from lack of delight, from displeasure
  • पुनः (punaḥ) - again, but, on the other hand
  • पुंसः (puṁsaḥ) - of a man
  • प्रजनम् (prajanam) - procreation, offspring
  • (na) - not, no
  • प्रवर्धते (pravardhate) - thrives, increases

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, verily
(indeclinable)
स्त्री (strī) - woman, wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, female, wife
(na) - not, no
(indeclinable)
रोचेत (roceta) - would please, would find favor
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of ruc
Optative mood, 3rd person singular
Root ruc, 1st conjugation, Atmanepada
Root: ruc (class 1)
पुमांसम् (pumāṁsam) - a man
(noun)
Accusative, masculine, singular of pumas
pumas - man, male, human being
(na) - not, no
(indeclinable)
प्रमोदयेत् (pramodayet) - would delight, would gladden
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of pramud
Optative mood, 3rd person singular
Root mud (1st conjugation, Parasmaipada) with prefix pra, causative form.
Prefix: pra
Root: mud (class 1)
अमोदनात् (amodanāt) - from lack of delight, from displeasure
(noun)
Ablative, neuter, singular of amodana
amodana - not delighting, causing displeasure, lack of joy
Compound of 'a' (negation) and 'modana' (delighting)
पुनः (punaḥ) - again, but, on the other hand
(indeclinable)
पुंसः (puṁsaḥ) - of a man
(noun)
Genitive, masculine, singular of pumas
pumas - man, male, human being
प्रजनम् (prajanam) - procreation, offspring
(noun)
Nominative, neuter, singular of prajana
prajana - begetting, procreation, generation, offspring
From root jan (to be born) with prefix pra
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
प्रवर्धते (pravardhate) - thrives, increases
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pravṛdh
Present tense, 3rd person singular
Root vṛdh (1st conjugation, Atmanepada) with prefix pra
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)