महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-30, verse-8
मतङ्ग उवाच ।
किं मां तुदसि दुःखार्तं मृतं मारयसे च माम् ।
तं तु शोचामि यो लब्ध्वा ब्राह्मण्यं न बुभूषते ॥८॥
किं मां तुदसि दुःखार्तं मृतं मारयसे च माम् ।
तं तु शोचामि यो लब्ध्वा ब्राह्मण्यं न बुभूषते ॥८॥
8. mataṅga uvāca ,
kiṁ māṁ tudasi duḥkhārtaṁ mṛtaṁ mārayase ca mām ,
taṁ tu śocāmi yo labdhvā brāhmaṇyaṁ na bubhūṣate.
kiṁ māṁ tudasi duḥkhārtaṁ mṛtaṁ mārayase ca mām ,
taṁ tu śocāmi yo labdhvā brāhmaṇyaṁ na bubhūṣate.
8.
matangaḥ uvāca kim mām tudasi duḥkhārtam mṛtam mārayase
ca mām tam tu śocāmi yaḥ labdhvā brāhmaṇyam na bubhūṣate
ca mām tam tu śocāmi yaḥ labdhvā brāhmaṇyam na bubhūṣate
8.
matangaḥ uvāca kim mām duḥkhārtam mṛtam ca mām tudasi
mārayase tu tam śocāmi yaḥ brāhmaṇyam labdhvā na bubhūṣate
mārayase tu tam śocāmi yaḥ brāhmaṇyam labdhvā na bubhūṣate
8.
Matanga said: 'Why do you torment me, who am afflicted with sorrow? Are you trying to kill me, who is already dead? Indeed, I lament for that person who, having obtained the state of a brahmin, does not desire to embody its intrinsic nature (dharma).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मतन्गः (matangaḥ) - Matanga (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- किम् (kim) - why (why, what, whether)
- माम् (mām) - me
- तुदसि (tudasi) - you torment, you afflict
- दुःखार्तम् (duḥkhārtam) - afflicted with sorrow, distressed
- मृतम् (mṛtam) - dead, deceased
- मारयसे (mārayase) - you kill, you cause to die
- च (ca) - and, also
- माम् (mām) - me
- तम् (tam) - him, that (person)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
- शोचामि (śocāmi) - I grieve, I lament
- यः (yaḥ) - who, he who
- लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained
- ब्राह्मण्यम् (brāhmaṇyam) - brahminhood, the state of a brahmin
- न (na) - not, no
- बुभूषते (bubhūṣate) - does not wish to be, does not desire to become/uphold
Words meanings and morphology
मतन्गः (matangaḥ) - Matanga (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of matanga
matanga - Matanga (name of a sage); a large elephant
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Irregular perfect form of √vac
किम् (kim) - why (why, what, whether)
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
तुदसि (tudasi) - you torment, you afflict
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of tud
Root: tud (class 6)
दुःखार्तम् (duḥkhārtam) - afflicted with sorrow, distressed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of duḥkhārta
duḥkhārta - afflicted by sorrow, distressed, miserable
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+ārta)
- duḥkha – sorrow, pain, suffering, distress
noun (neuter) - ārta – afflicted, distressed, pained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √ṛ (to go, to move) with prefix ā- or from √ṛj (to be straight, to suffer). Commonly used in the sense of 'afflicted'.
Root: ṛ
Note: Refers to 'mām'
मृतम् (mṛtam) - dead, deceased
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, expired
Past Passive Participle
Root: mṛ (class 6)
Note: Refers to 'mām'
मारयसे (mārayase) - you kill, you cause to die
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of mṛ
Root: mṛ (class 6)
Note: Causative stem māray- in ātmanepada
च (ca) - and, also
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
तम् (tam) - him, that (person)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
शोचामि (śocāmi) - I grieve, I lament
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śuc
Root: śuc (class 1)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained
(indeclinable)
Root: labh (class 1)
Note: Absolutive (Gerund) form
ब्राह्मण्यम् (brāhmaṇyam) - brahminhood, the state of a brahmin
(noun)
Accusative, neuter, singular of brāhmaṇya
brāhmaṇya - brahminhood, the state or dignity of a brahmin
न (na) - not, no
(indeclinable)
बुभूषते (bubhūṣate) - does not wish to be, does not desire to become/uphold
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Desiderative stem of √bhū in ātmanepada