महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-115, verse-9
मनोवाचि तथास्वादे दोषा ह्येषु प्रतिष्ठिताः ।
न भक्षयन्त्यतो मांसं तपोयुक्ता मनीषिणः ॥९॥
न भक्षयन्त्यतो मांसं तपोयुक्ता मनीषिणः ॥९॥
9. manovāci tathāsvāde doṣā hyeṣu pratiṣṭhitāḥ ,
na bhakṣayantyato māṁsaṁ tapoyuktā manīṣiṇaḥ.
na bhakṣayantyato māṁsaṁ tapoyuktā manīṣiṇaḥ.
9.
manovāci tathā āsvāde doṣāḥ hi eṣu pratiṣṭhitāḥ
na bhakṣayanti ataḥ māṃsam tapoyuktāḥ manīṣiṇaḥ
na bhakṣayanti ataḥ māṃsam tapoyuktāḥ manīṣiṇaḥ
9.
hi doṣāḥ manovāci tathā āsvāde eṣu pratiṣṭhitāḥ.
ataḥ tapoyuktāḥ manīṣiṇaḥ māṃsam na bhakṣayanti.
ataḥ tapoyuktāḥ manīṣiṇaḥ māṃsam na bhakṣayanti.
9.
Indeed, defects are established in the mind, speech, and taste. Therefore, the wise (manīṣiṇaḥ) who are endowed with austerity (tapas) do not consume meat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनोवाचि (manovāci) - in mind and speech
- तथा (tathā) - and, also (thus, so, in that manner, similarly, and, also)
- आस्वादे (āsvāde) - in taste (in taste, in enjoyment, in relish)
- दोषाः (doṣāḥ) - defects, faults (faults, defects, sins, vices)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
- एषु (eṣu) - in these (referring to mind, speech, and taste) (in these (masc/neut))
- प्रतिष्ठिताः (pratiṣṭhitāḥ) - established, reside (established, founded, residing, existing)
- न (na) - not (not, no)
- भक्षयन्ति (bhakṣayanti) - they consume (they eat, they consume, they devour)
- अतः (ataḥ) - therefore, for this reason (therefore, hence, from this)
- मांसम् (māṁsam) - meat (meat, flesh)
- तपोयुक्ताः (tapoyuktāḥ) - endowed with austerity (tapas) (endowed with austerity, engaged in asceticism)
- मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise (manīṣiṇaḥ) (the wise, discerning, intelligent)
Words meanings and morphology
मनोवाचि (manovāci) - in mind and speech
(noun)
Locative, neuter, dual of manovāc
manovāc - mind and speech
Dvandva compound of `manas` and `vāc`.
Compound type : Dvandva (manas+vāc)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4) - vāc – speech, voice, word
noun (feminine)
Root: vac (class 2)
Note: It represents 'in mind and speech'.
तथा (tathā) - and, also (thus, so, in that manner, similarly, and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
आस्वादे (āsvāde) - in taste (in taste, in enjoyment, in relish)
(noun)
Locative, masculine, singular of āsvāda
āsvāda - taste, flavor, enjoyment, relish, perception
From prefix ā- and root `svad`.
Prefix: ā
Root: svad (class 1)
Note: Refers to the pleasure or act of tasting.
दोषाः (doṣāḥ) - defects, faults (faults, defects, sins, vices)
(noun)
Nominative, masculine, plural of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, sin, evil
Root: duṣ (class 4)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
(indeclinable)
Particle expressing affirmation or cause.
एषु (eṣu) - in these (referring to mind, speech, and taste) (in these (masc/neut))
(pronoun)
Locative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Refers back to the list of `manas`, `vāc`, `āsvāda`.
प्रतिष्ठिताः (pratiṣṭhitāḥ) - established, reside (established, founded, residing, existing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratiṣṭhita
pratiṣṭhita - established, founded, based, existing, celebrated
Past Passive Participle
From √sthā with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
भक्षयन्ति (bhakṣayanti) - they consume (they eat, they consume, they devour)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhakṣ
Present Active
Causative of √bhaj, or denominative from `bhakṣa` (food). 10th class equivalent. 3rd person plural.
Root: bhakṣ (class 10)
अतः (ataḥ) - therefore, for this reason (therefore, hence, from this)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas from idam/eṣa.
मांसम् (māṁsam) - meat (meat, flesh)
(noun)
Accusative, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
Note: Object of `bhakṣayanti`.
तपोयुक्ताः (tapoyuktāḥ) - endowed with austerity (tapas) (endowed with austerity, engaged in asceticism)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tapoyukta
tapoyukta - endowed with austerity, engaged in penance
Compound.
Compound type : Tatpurusha (tapas+yukta)
- tapas – austerity, penance, heat, spiritual fervor
noun (neuter)
Root: tap (class 1) - yukta – joined, united, endowed with, engaged in, appropriate
adjective
Past Passive Participle
From √yuj.
Root: yuj (class 7)
Note: Compound adjective.
मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise (manīṣiṇaḥ) (the wise, discerning, intelligent)
(noun)
Nominative, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, discerning, a sage, a thinker
From `manīṣā` (intellect) + suffix -in.
Root: man (class 4)
Note: Subject of `bhakṣayanti`.